和贾舍人早朝大明宫之作
和贾舍人早朝大明宫之作朗读九天阊阖开宫殿┃,万国衣冠拜冕旒┃。
日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮〓。
朝罢须裁五色诏,佩声归向凤池头。
绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘┃。九天阊阖开宫殿┃,万国衣冠拜冕旒。日色才临仙掌动┃,香烟欲傍衮龙浮┃。朝罢须裁五色诏,佩声归向凤池头┃。

王维(701年-761年┃,一说699年—761年),字摩诘┃,汉族┃,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县┃,唐朝诗人┃,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗|,诗中有画|;观摩诘之画,画中有诗|!笨拍辏?21年)中进士,任太乐丞|。王维是盛唐诗人的代表|,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等|。王维精通佛学|,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》|,是王维名和字的由来|。王维诗书画都很有名,非常多才多艺|,音乐也很精通|。与孟浩然合称“王孟”。
《和贾舍人早朝大明宫之作》王维 古诗翻译及注释
翻译
韵译
头戴红巾的卫士不住报说寒夜欲晓|,尚衣官员给天子呈上了翠绿的云裘|。
早朝的百官曙色中走进辉煌的宫殿|,同万国使节向加冕悬旒的皇帝叩头。
初出的日光晃动着君王的雉尾掌扇|,浮动的香烟飘向了皇上的衮龙袍绣|。
罢朝后把天子的圣旨写在五色纸上,紫服玉佩的中书文官此刻纷忙不休|。
散译
戴着红巾的卫士在宫门报晓|,尚衣官员向天子进上绣着翠云的皮袍。层层叠叠的宫殿如九重天门迤逦打开‖,异邦万国的使臣一齐向着皇帝跪见朝拜‖。日色刚刚照临到殿堂,仪仗已排列成扇形屏障‖。御炉中香烟袅袅‖,缭绕着天子的龙袍浮动飘忽。早朝过后中书省的官员退到凤凰池上‖,用五色彩纸起草皇上的诏书‖。
注释
⑴和:即和诗,是用来和答他人诗作的诗‖,依照别人诗词的格律或内容作诗词‖。可和韵‖,可不和韵‖。舍人:即中书舍人,时贾至任此职‖。大明宫:宫殿名‖,在长安禁苑南。
⑵绛帻(jiànɡ zé):用红布包头似鸡冠状‖。鸡人:古代宫中‖,于天将亮时,有头戴红巾的卫士‖,于朱雀门外高声喊叫‖,好像鸡鸣,以警百官‖,故名鸡人‖。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签‖。
⑶尚衣:官名〓。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服〓。翠云裘(qiú):饰有绿色云纹的皮衣〓。
⑷九天:极言天之崇高广阔。古人认为天有九野〓、九重〓。此处借指帝宫。阊阖(chāng hé):天门〓,此处指皇宫正门〓。
⑸衣冠:指文武百官。冕旒(miǎn liú):古代帝王〓、诸侯及卿大夫的礼冠〓。旒,冠前后悬垂的玉串〓,天子之冕十二旒〓。这里指皇帝。
⑹仙掌:掌为掌扇之掌〓,也即障扇〓,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风〓。
⑺衮(gǔn)龙:犹卷龙〓,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动〓。
⑻裁:拟写。五色诏:用五色纸所写的诏书〓。
⑼凤池:指凤凰池〓。
《和贾舍人早朝大明宫之作》王维 古诗创作背景
此诗作于唐肃宗乾元元年(758)春天,当时王维任太子中允,与诗人贾至、杜甫、岑参为同僚。时为中书舍人的贾至先作了一首《早朝大明宫呈两省僚友》,杜甫和王维、岑参都作了和诗,王维之和即为此诗。《和贾舍人早朝大明宫之作》王维 古诗鉴赏
这首诗利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特色。
诗一开头,诗人就选择了“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。这里以“鸡人”送“晓筹”报晓,突出了宫中的“肃静”。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的?!按湓启谩笔切逵胁适蔚钠ひ?。“进”字前着一“方”字,表现宫中官员各遵职守,工作有条不紊。
中间四句正面写早朝。诗人以概括叙述和具体描写,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,迤逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾勒了“早朝”图的背景,气势非凡?!巴蚬鹿诎菝犰肌?,标志大唐鼎盛的气象。在“万国衣冠”之后着一“拜”字,利用数量上众与寡、位置上卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪,在一定程度上反映了真实的历史背景。
如果说颔联是从大处着笔,那么颈联则是从细处落墨。大处见气魄,细处显尊严,两者互相补充,相得益彰。作者于大中见小,于小中见大,给人一种亲临其境的真实感。日光才临,仙掌即动,“临”和“动”,关联得十分紧密,充分显示皇帝的骄贵?!鞍弊中雌龅那嵫蹋募樘??!跋阊獭闭沼种潦械摹耙鹿谏砣怯恪薄<种潦哉淬寤识魑?,故以“身惹御炉香”为荣;王维诗以帝王之尊为内容,故着“欲傍”为依附之意。作者通过仙掌挡日、香烟缭绕制造了一种皇庭特有的雍容华贵氛围。
结尾两句又关照贾至的“共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。”贾至时任中书舍人,其职责是给皇帝起草诏书文件,所以说“朝朝染翰侍君王”,归结到中书舍人的职责。王维的和诗也说,“朝罢”之后,皇帝自然会有事诏告,所以贾至要到中书省的所在地凤池去用五色纸起草诏书了。“佩声”,是以身上佩带的饰物发出的声音代人,不言人而言“佩声”,于“佩声”中藏人的行动、,使“归”字产生具体生动的效果、。
这首诗写了早朝前、早朝中、、早朝后三个阶段、,写出了大明宫早朝的气氛和皇帝的威仪,同时、,还暗示了贾至的受重用和得意、。这首和诗不和其韵、,只和其意,雍容伟丽、,造语堂皇、,格调十分谐和。明代胡震亨《唐音癸签》说:“盛唐人和诗不和韵”、,于此可窥一斑、。
《和贾舍人早朝大明宫之作》的诗词大意
红头巾鸡人送晓筹,掌管皇上穿戴的官员才给皇上穿上龙袍、。九天阊阖开宫殿、,文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。
日色才临仙掌动、,香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾、。
朝罢除需要裁五色诏令,出声归向凤池头、。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)、,仅供参考
