红窗月·燕归花谢
红窗月·燕归花谢朗读是一般风景,两样心情。
犹记碧桃影里、誓三生。
乌丝阑纸娇红篆,历历春星。
道休孤密约,鉴取深盟。
语罢一丝香露、湿银屏。
燕归花谢,早因循、又过清明。是一般风景,两样心情。犹记碧桃影里、誓三生。乌丝阑纸娇红篆,历历春星。道休孤密约,鉴取深盟。语罢一丝香露、湿银屏。

纳兰性德(1655-1685)、,满洲人,字容若、,号楞伽山人、,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉、,在中国文学史上也占有光采夺目的一席、。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王、,却向往经历平淡、。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华、,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格、。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇、?等闲变却故人心、,却道故人心易变 ⅲ”富于意境、,是其众多代表作之一。
《红窗月·燕归花谢》纳兰性德 古诗翻译及注释
翻译
花儿凋谢、,燕子归来、,遵循节令又过了清明。风景是一样的、,但心里却是两样的愁情、,都在思念着对方。好像还记得那次在回廊里相逢、,我们互相发誓要相爱三生┃,永不分离。我们在丝绢上写就的鲜红的篆文┃,好像那天上的星星一样清晰可见┃。说道不辜负你我的密约,这丝绢上的深盟即可为凭┃。说罢已是深夜┃,一丝清淡的露珠湿了银色的屏风。
注释
①因循:本为道家语┃,意谓顺应自然┃。此处则含有不得不顺应自然之义。
②三生:佛家语┃,谓前生┃、今生、来生┃。
③乌丝二句:意谓在丝绢上写就鲜红的篆文┃,好像那天上清晰的明星一般。乌丝阑纸┃,指书写作画用的丝绢┃。参见《菩萨蛮》(乌丝画作回文纸)注①┃。 娇红┃,鲜艳的红色┃。 历历┃,清晰貌┃。《古诗十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟.冬┃,众星何历历┃。” 春星|,星斗|。
④道休孤二句:意谓说道不要辜负你我的密约|,这绢丝上的深盟即可为凭|。孤,辜负|、对不住之义|。唐贾岛《喜雍陶至》:“且莫孤此兴,勿论穷与通|!薄〖。熘私鈢!∪。蕓,表示动作之进行|。深盟,指男女对天发誓|,永结同心的盟约|。
⑤银屏:镶有银饰的屏风。
《红窗月·燕归花谢》纳兰性德 古诗赏析
这首词写离情|,大约是写给某一恋人的|。上片写此时情景,点出本题|,即风景如旧而人却分飞|,不无伤离之哀叹。下片忆旧|,追忆当时相亲相恋的往事‖。词取今昔对比之法‖。起而意在笔先,结则意留言外‖,确为佳构‖。《红窗月·燕归花谢》的诗词大意
燕归花谢,早因循守旧‖、又到清明‖。是一番风景,两样心情‖。
还记得碧桃花影里‖、誓三生。
乌丝尽纸娇红篆‖,历经过春星‖。
道休我秘密约定,鉴取深盟‖。
语罢一丝香露‖、湿银屏。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
