清明日自西午桥至瓜岩村有怀
清明日自西午桥至瓜岩村有怀朗读
晚霁龙门雨|,春生汝穴风。
鸟啼官路静,花发毁垣空。
鸣玉惭时辈,垂丝学老翁。
旧游人不见,惆怅洛城东。
鸟啼官路静,花发毁垣空。
鸣玉惭时辈,垂丝学老翁。
旧游人不见,惆怅洛城东。
晚霁龙门雨,春生汝穴风|。鸟啼官路静|,花发毁垣空。鸣玉惭时辈|,垂丝学老翁|。旧游人不见,惆怅洛城东|。

张继(约715~约779)字懿孙‖,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)‖。唐代诗人‖,他的生平不甚可知。据诸家记录‖,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士‖。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官‖。他的诗爽朗激越‖,不事雕琢,比兴幽深‖,事理双切‖,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首‖。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》‖。
《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》张继 古诗翻译
洛阳龙门的一夕雨近晚渐渐歇止了,春天的节气来临‖,使汝穴不断生风‖。官路上只闻得数声鸟啼,令四周更显静肃‖,在塌毁的墙垣缝隙中‖,几朵野花盛放,妆点着此处的空寂‖。如今想要去仕宦为官‖,却惭愧才能不及当时的同辈俊秀‖。只好归隐,效法江湖上无拘无束的老渔翁‖。往昔所交游的知心好友至今皆已不能相见〓,只有抱着惆怅的心情,徘徊在洛阳城东〓。《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》的诗词大意
洛阳龙门的一夕雨近晚渐渐歇止了〓,春天的节气来临,使汝穴不断生风〓。鸟啼官路静〓,在塌毁的墙垣缝隙中,几朵野花盛放〓,妆点著此处的空寂〓。
鸣玉惭愧当时人,只好归隐〓,效法江湖上无拘无束的老渔翁〓。
旧游人不见,只有抱著惆怅的心情〓,徘徊在洛阳城东〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
