腊夜对酒
腊夜对酒朗读
琥珀杯中物,琼枝席上人。
乐声方助醉,烛影已含春。
自顾行将老,何辞坐达晨。
传觞称厚德、,不问吐车茵、。
乐声方助醉,烛影已含春。
自顾行将老,何辞坐达晨。
传觞称厚德、,不问吐车茵、。
琥珀杯中物┃,琼枝席上人┃。乐声方助醉,烛影已含春┃。自顾行将老┃,何辞坐达晨。传觞称厚德┃,不问吐车茵┃。

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人┃。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士┃。顺宗时,累至宣歙巡官┃,为王叔文所恶┃,贬汀州宁化尉┃。元和初┃,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史|,掌制诰|。後以与窦群|、吕温等诬论宰执,出为资州刺史|。士谔工诗|,妙造梁《选》|,作皆典重‖。与韩梓材同在越州,亦以文翰称‖。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
《腊夜对酒》的诗词大意
琥珀杯子中的东西‖,琼枝席上的人。音乐将帮助喝醉了‖,烛影已含春〓。
从顾行将老〓,为什么推辞坐到早晨〓。
传杯称为美德〓,不管吐车垫。
* 此部分翻译来自AI〓,仅供参考
