青玉案·绿槐烟柳长亭路
青玉案·绿槐烟柳长亭路朗读日永如年愁难度、。
高城回首、,暮云遮尽┃,目断知何处|?
解鞍旅舍天将暮,暗忆丁宁千万句‖。
一寸柔肠情几许?薄衾孤枕,梦回人静,侵晓潇潇雨。
绿槐烟柳长亭路、,恨匆忙分离去。日永如年愁难度、。高城回首、,暮云遮尽,目断知何处、?解鞍旅舍天将暮、,暗忆丁宁千万句。一寸柔肠情几许、?薄衾孤枕、,梦回人静、,侵晓潇潇雨。

惠洪(1070-1128)、,一名德洪、,字觉范,自号寂音尊者、。俗姓喻(一作姓彭)、。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧┃。自幼家贫┃,14岁父母双亡,入寺为沙弥┃,19岁入京师┃,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难┃,乃冒用惠洪度牒┃,遂以洪惠为己名。后南归庐山┃,依归宗寺真静禅师┃,又随之迁靖安宝峰寺々В惠洪一生多遭不幸┃,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱┃。曾被发配海南岛┃,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世┃。
《青玉案·绿槐烟柳长亭路》惠洪 鉴赏
长亭┃,秦汉时,在驿道边隔十里置一亭┃,谓之长亭┃,是行人歇脚和饯别的地方。绿槐烟柳┃,槐者┃,怀也;柳者┃,留也|。槐柳荫成|,如烟笼雾罩|,显示出一片迷茫、怅惘的伤离恨别的氛围|。就在这槐柳如烟|,长亭连短亭的驿道上,多少人临歧洒泪|,次第分离|!
词由别时情境写到别后心情。俗语说“一日不见|,如隔三秋”|。所谓“日永(长)如年”,正是强调因别愁绵绵而主观感受到的一日之长|。最难堪时|,登高回首,目尽苍天|,只见层层暮云遮断了望眼|。而乡关,更在暮云青山之外|!
柳宗元有句云“岭树重遮千里目”(《登柳州城楼寄漳汀封连四州》)韩愈亦发出过“云横秦岭家何在”(《左迁至蓝关示侄孙湘》)的痛切的悲呼|。它们都表现了一种乡关远隔,亲人睽离|,欲归不能的强烈的阻隔心态|。
下阕以时间为线索,接写行人于日暮时分驻马解鞍|,投宿旅舍|。“寒灯思旧事”(杜牧《旅宿》)‖,词人在孤馆独对青灯‖,前尘往事,亦纷至沓来‖,暗中忆及分离时之细语丁宁‖,几多柔情,几多思念‖!如今‖,只有梦魂可超越时空,暂返乡关‖,和伊人小聚‖。恍然警觉,只有孤枕寒衾‖,灯昏人静‖,天色渐明,而窗外小雨潇潇‖,亦如人之潸潸清泪‖,绵长无尽。
清徐釚《词苑丛谈》云:“凡词无非言情‖ ”又引宗梅岑语:“词以艳丽为工,但艳丽中须近自然本色‖ ”(《丛谈·品藻二》)惠洪身为僧人,而“其诗词多艳语‖,为出家人未能忘情绝爱者”(薛砺若《宋词通论》)‖。
《青玉案·绿槐烟柳长亭路》的诗词大意
绿槐烟柳长亭路,可惜匆匆忙分离开〓。天永远像年愁难度〓。
高城回头,暮云遮尽〓,眼睛断知何处〓?
解鞍旅馆天将晚,暗想起叮咛千万句〓。
一寸柔肠深情几许〓?薄被子我枕头,梦回人安静〓,破晓潇潇雨〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
