梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《女冠子·昨夜夜半》全诗原文

女冠子·昨夜夜半

女冠子·昨夜夜半朗读
昨夜夜半┃,枕上分明梦见。
语多时。
依旧桃花面,频低柳叶眉。
半羞还半喜‖,欲去又依依‖。
觉来知是梦,不胜悲‖。

韦庄(约836年─910年)〓,字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人〓,诗人韦应物的四代孙〓,唐朝花间派词人〓,词风清丽,有《浣花词》流传〓。曾任前蜀宰相〓,谥文靖。

《女冠子·昨夜夜半》韦庄 翻译及注释

翻译
昨天深夜里〓,你在我的梦里翩然出现了〓。我们说了好多好多的话,发现你依旧还是那么美丽〓、可爱〓,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑〓,弯弯的柳叶眉〓。
看上去好像又有些羞涩,又有些欢喜〓。该走时却又频频回首〓,依依不舍。只到醒来才知道是大梦一场〓,身边依然空空〓,自己依然是形单影只的一个人,心中不觉涌起难忍的悲哀〓。

注释
⑴女冠子:词牌名。
⑵桃花面:据孟棨《本事诗·情感》载:唐诗人崔护尝于清明独游长安城南,见一庄居,有女子独倚小桃柯伫立,而意殊厚。来岁清明,崔又往寻之,刚门扃无人,因题诗于左扉曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后遂以“桃花面”来表示所思念的美女。
⑶柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。
⑷依依:恋恋不舍的样子。
⑸胜:尽。

《女冠子·昨夜夜半》韦庄 赏析

这首《女冠子》,写男子对女子的相思而成梦,梦后而悲的情况。恋人在梦中相见,他俩把臂欷歔,说不尽的离愁别苦。“语多时”,明写千言万语,暗扣山高水长?!耙谰商一妗?,特别是“频低柳叶眉”“欲去又依依”的神态音容,宛在眼前。然而,夜长梦短,梦醒之后,更令人不胜伤悲。此词不似多数花间词之浓艳,而是在清淡中意味深远,耐得咀嚼。所谓“意婉词直”,“似直而纤”,别具风味。

词的上下片一般都自成段落,如上片写相别,下片写相思。这首词在结构上却较别致,打破了词的上下片界限,没有过片痕迹,一气呵成。它的前七句写梦中之欢,后两句写梦后之悲。

这首词的梦境是清晰实在,温馨甜蜜的,不像另一首《女冠子·四月十七》“空有梦相随”那样迷惘惆怅。头一句点明入梦的时间是“昨夜夜半”。梦境一般虚无缥缈,此梦却很“分明”?!胺置鳌彼涔岽┯诿沃校湓慈词谷讼氲嚼醋允稻?。正由于主人公日思夜想,意中人才会音容常新,活在脑海了,出现在梦中。可见他也是一位与少女同样痴情的有情郎。这两句交代入梦,仅仅来开帷幕,已露出明朗的色调。

这是一个旖旎的梦,从绵绵情话开始,到依依惜别为止,恩爱缠绵,充满柔情蜜意。梦中那位少女形象,尤其显得楚楚动人。“语多时”,明写千言万语相思话,暗扣山高水长阔别久?!疤一妗薄傲睹肌笔蔷墒倍愿九菝驳男稳?。那位少女习惯于低面敛眉,在《女冠子·四月十七》的现实中和此首的梦境中是一致的 ⅲ《女冠子·四月十七》中“忍泪”十个字重在刻画情态,此首的“依旧”十个字重在反映容貌、,两者互为补充,使少女形象形神俱备、 ⅲ“依旧桃花面”与《女冠子·四月十七》中的“去年今日”的艺术构思脱胎于崔护的《题都城南庄》。事实上这两位男女主角除了在梦里相会外、,恐怕也很难再在现实中重续旧梦了、,不然不会在梦醒之后觉得“不胜悲”的。“半羞半喜”、,少女的娇羞情态如绘、。“欲去依依”、,看来单写少女、,其实也包括男主人公。两人难分难解、,极希望留住这美好的时光、。整个梦境写得一往情深。

“觉来知是梦、,不胜悲、。”正当两情缱绻之际、,梦醒了、,跌回到严酷的现实中,依旧是形单影只、,孤栖独宿、。一个“知”字品出万般凄凉况味,原来当时并不知是在梦中┃!梦境作如是观┃,而从前他俩花前月下的美境也未尝不可作如是观。这个“知”字大有顿悟之感┃,所以不免悲从中来┃,感慨万千。煞尾两句浓重的悲与前七句甜美的乐形成鲜明的对照┃,有强烈的艺术感染力┃。

全词脉络分明,层次清楚┃,深衷浅貌┃,语短情长々В《历代词人考略》称赞韦庄词:“能运密入疏┃,寓浓于淡々В”《介存斋论词杂著》说:“端己词清艳绝伦┃。”从这首《女冠子》词中┃,就足见韦庄词清淡疏朗┃、清艳劲直的特征。

《女冠子·昨夜夜半》韦庄 创作背景

关于《女冠子》二首词的本事背景,学术界意见有很多分歧┃。杨湜《古今词话》说:“(韦)庄有宠人┃,资质艳丽,兼善词翰┃,(王)建闻之┃,托以教内人为辞,强夺之|。庄追念悒怏|,作《荷叶杯》《小重山》词!保痘ú荽獗唷肪砣┮蚨腥恕杜谧印范滓彩恰八技А敝鱸,如吴世昌认为是“忆故姬之作”(《词林新话》),华钟彦认为是“为怀念宠姬而作”(《花间集注》)|。但有人认为“思姬”的说法证据还不够充分|。

《女冠子·昨夜夜半》的诗词大意

昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你|。
对多时间|。
依旧桃花面,弯弯的柳叶眉|。
害羞又高兴|,想走却又依依不舍。
觉来知道这梦|,不禁悲从中来|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《女冠子·昨夜夜半》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977