梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《满庭芳·山抹微云》全诗原文

满庭芳·山抹微云

满庭芳·山抹微云朗读
山抹微云,天连衰草,画角声断谯门|。
暂停征棹〓,聊共引离尊。
多少蓬莱旧事、,空回首、、烟霭纷纷。
斜阳外、,寒鸦万点、,流水绕孤村。
(万点 一作:数点)
销魂、。
当此际、,香囊暗解,罗带轻分、。
谩赢得、、青楼薄幸名存。
此去何时见也、,襟袖上、、空惹啼痕。
伤情处、,高城望断、,灯火已黄昏。

秦观(1049-1100)字太虚|,又字少游|,别号邗沟居士,世称淮海先生|。汉族|,北宋高邮(今江苏)人|,官至太学博士,国史馆编修|。秦观一 生坎坷|,所写诗词,高古沉重|,寄托身世|,感人至深。苏轼过扬州|,亲自看望秦观‖,正巧孙觉、王巩亦在高邮‖,乃相约游东岳庙,载酒论文‖,吟诗作赋‖,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处‖,多有遗迹‖。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像‖、淮海先生祠‖、莺花亭;青田的秦学士祠‖;湖南郴州三绝碑‖;广西横县的海棠亭、醉乡亭‖、淮海堂‖、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上‖,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字‖。有秦家村、秦家大院以及省级文物薄护单位古文游台‖。

《满庭芳·山抹微云》秦观 翻译及注释

翻译
会稽山上,云朵淡淡的像是水墨画中轻抹上去的一半‖;越州城外‖,衰草连天,无穷无际〓。城门楼上的号角声〓,时断时续〓。在北归的客船上,与歌妓举杯共饮〓,聊以话别〓。回首多少男女间情事〓,此刻已化作缕缕烟云散失而去〓。眼前夕阳西下,万点寒鸦点缀着天空〓,一弯流水围绕着孤村〓。
悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下〓,解开腰间的系带〓,取下香囊。徒然赢得青楼中薄情的名声罢了〓。此一去〓,不知何时重逢?离别的泪水沾湿了衣襟与袖口〓。正是伤心悲情的时候〓,城已不见,万家灯火已起〓,天色已入黄昏〓。

注释
⑴满庭芳:词牌名。双调九十五字〓,前片四平韵〓,后片五平韵。
⑵连:一作“黏”〓。
⑶谯门:城门。
⑷引:举。尊:酒杯。
⑸蓬莱旧事:男女爱情的往事。
⑹烟霭(ǎi):指云雾。
⑺消魂:形容因悲伤或快乐到极点而心神恍惚不知所以的样子。
⑻?。╩àn):徒然。薄幸:薄情。

《满庭芳·山抹微云》秦观 赏析

这首《满庭芳》是秦观最杰出的词作之一。起拍开端“山抹微云,天连衰草”,雅俗共赏,只此一个对句,便足以流芳词史了。一个“抹”字出语新奇,别有意趣。“抹”字本意,就是用别一个颜色,掩去了原来的底色之谓。传说,唐德宗贞元时阅考卷,遇有词理不通的,他便“浓笔抹之至尾”。至于古代女流,则时时要“涂脂抹粉”亦即用脂红别色以掩素面本容之义。

按此说法,“山抹微云”,原即山掩微云。若直书“山掩微云”四个大字,那就风流顿减,而意致全无了。词人另有“林梢一抹青如画,知是淮流转处山?!钡拿?。这两个“抹”字,一写林外之山痕,一写山间之云迹,手法俱是诗中之画,画中之诗,可见作者是有意将绘画笔法写入诗词的。少游这个“抹”字上极享盛名,婿宴席前遭了冷眼时,便“遽起,叉手而对曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其虽是笑谈,却也说明了当时人们对作者炼字之功的赞许。山抹微云,非写其高,概写其远。它与”天连衰草“,同是极目天涯的意思:一个山被云遮,便勾勒出一片暮霭苍茫的境界;一个衰草连天,便点明了暮冬景色惨淡的气象。全篇情怀,皆由此八个字里而透发。

“画角”一句,点明具体时间。古代傍晚,城楼吹角,所以报时,正如姜白石所谓“正黄昏,清角吹寒,都空城”,正写具体时间。“暂?!绷骄?,点出赋别、饯送之本事。词笔至此,便有回首前尘、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱叹。妙“烟霭纷纷”四字,虚实双关,前后相顾?!胺追住敝迢?,直承“微云”,脉络清晰,是实写、;而昨日前欢,此时却忆、,则也正如烟云暮霭、,分明如,而又迷茫怅惘,此乃虚写、。

接下来只将极目天涯的情怀、,放眼前景色之间,又引出了那三句使千古读者叹为绝唱的“斜阳外、,寒鸦万点、,流水绕孤村”。于是这三句可参看元人马致远的名曲《天净沙·秋思》:“枯藤老树昏鸦、;小桥流水人家、;古道西风瘦马,夕阳西下、,断肠人天涯”、,抓住典型意象,巧用画笔点染、,非大手不能为也、。少游写此,全神理、,谓天色既暮、,归禽思宿,却流水孤村、,如此便将一身微官濩落、,去国离群的游子之恨以“无言”之笔言说得淋漓尽致。词人此际心情十分痛苦、,他不去刻画这一痛苦的心情、,却将它写成了一种极美的境界,难怪令人称奇叫绝┃。

下片中“青楼薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊赏”的典故:杜牧之┃,官满十年┃,弃而自便,一身轻净┃,亦万分感慨┃,不屑正笔稍涉宦郴字,只借“闲情”写下了那篇有名的“十年一觉扬州梦┃,赢得青楼薄幸名”┃,其词意怨愤谑静。而后人不解┃,竟以小杜为“冶游子”┃。少游之感慨,又过乎牧之之感慨。

结尾“高城望断”┃々В“望断”这两个字,总收一笔┃,轻轻点破题旨┃,此前笔墨倍添神采。而灯火黄昏┃,正由山林微云的傍晚到“纷纷烟霭”的渐重渐晚再到满城灯火┃,一步一步,层次递进┃,井然不紊┃,而惜别停杯,流连难舍之意也就尽其中了|。

这首词笔法高超还韵味深长|,至情至性而境界超凡,非用心体味|,不能得其妙也|。后,秦观因此得名“山抹微云君”|。

《满庭芳·山抹微云》秦观 评析

周汝昌

有不少词调|,开头两句八个字,便是一副工致美妙的对联|。宋代名家|,大抵皆向此等处见工夫,逞文采|。诸如“作冷欺花|,将烟困柳”!暗囊购畖,垂灯春浅”……一时也举他不尽。这好比名角出台|,绣帘揭处|,一个亮相,丰采精神|,能把全场“笼罩”住|。试看那“欺”字“困”字,“叠”字“垂”字……词人的慧性灵心|、情肠意匠|,早已颖秀葩呈,动人心目。

然而‖,要论个中高手‖,我意终推秦郎。比如他的笔下“碧水惊秋‖,黄云凝暮”‖,何等神笔!至于这首<满庭芳)的起拍开端:“山抹微云,天连衰草”‖,更是雅俗共赏‖,只此一个出场,便博得满堂碰头彩‖,掌声雷动——真好看煞人!

这两句端的好在何处?

大家先就看上了那“抹”字‖。好一个“山抹微云”!“抹”得奇,新鲜‖,别有意趣!

“抹”又为何便如此新奇别致‖,博得喝采呢?

须看他字用得妙,有人说是文也而通画理‖。

抹者何也?就是用别一个颜色‖,掩去了原来的底色之谓。所以‖,唐德宗在贞元时阅考卷‖,遇有词理不通的,他便“浓笔抹之至尾”(煞是痛快)!至于古代女流‖,则时时要“涂脂抹粉”‖,罗虬写的“一抹浓红傍脸斜”,老杜说的“晓妆随手抹”‖,都是佳例‖,其实亦即用脂红别色以掩素面本容之义。

如此说来‖,秦郎所指‖,原即山掩微云,应无误会〓。

但是如果他写下酌真是“山掩微云”四个大字〓,那就风流顿减〓,而意致无多了〓。学词者宜向此处细心体味,同是这位词人〓,他在一首诗中却说:“林梢一抹青如画〓,知是淮流转处山。”同样成为名句〓 看来,他确实是有意地运用绘画的笔法而将它写入了诗词〓,人说他“通画理”〓,可增一层印证。他善用“抹”字〓。一写林外之山痕〓,一写山间之云迹,手法俱是诗中之画〓,画中之诗〓,其致一也。只单看此词开头四个字〓,宛然一幅“横云断岭”图〓。

出句如彼,且看他对句用何字相敌?他道是:“天连衰草〓 ”

于此,便有人嫌这“连”字太平易了,觉得还要“特殊”一点才好。想来想去,想出一个“黏”字来。想起“黏”字来的人,起码是南宋人了,他自以为这样才“炼字”警策。大家见他如此写天际四垂,远与地平相“接”,好像“黏合”了一样,用心选辞,都不同俗常,果然也是值得击节赞赏!

我却不敢苟同这个对字法。

何以不取“黏”字呢?盖少游时当北宋,那期间,词的风格还是大方家数一派路子,尚五十分刁钻古怪的炼字法。再者,上文已然着重说明:秦郎所以选用“抹”并且用得好,全在用画人词,看似精巧,实亦信手拈来,自然成趣。他断不肯为了“敌”那个“抹”字,苦思焦虑,最后认上一个“黏”,以为“独得之秘”——那就是自从南宋才有的词风,时代特征是不能错乱的?!梆ぁ弊种≡谟冢禾褡?,——也就显得太穿凿;太用力,——也就显得太吃力。艺术是不以此等为最高境界的??銮?,“黏”也与我们的民族画理不相贴切,我们的诗人赋手,可以写出“野旷天低”,“水天相接”。这自然也符合西洋透视学;但他们还不致也不肯用一个天和地像是黏合在一起这样的“修辞格”,因为画里没有这样的概念。这其间的分际,是需要仔细审辨体会的:大抵在选字工夫上,北宋词人宁肯失之“出”,而南宋词人则有意失之“人”。后者的末流,就陷入尖新、小巧一路,专门在一二字眼上做扭捏的工夫;如果以这种眼光去认看秦郎,那就南其辕而北其辙了。

《满庭芳·山抹微云》秦观 创作背景

关于此词的创作时间,徐培均《秦观词新释辑评》认为此词作于宋神宗元丰二年(1079年)岁暮,创作地点在会稽(今浙江绍兴),所写的是作者与越地一位歌伎的恋情;而沈祖棻《宋词赏析》以为此词作于宋哲宗绍圣元年(1094年)贬离秘书省之际。

《满庭芳·山抹微云》的诗词大意

山抹微云,连天衰草,画角声断谯门。
暂停征划,我共引离尊。
多少蓬莱旧事,空回头、烟雾纷纷。
斜阳外,冷鸦万点,流水围绕孤村。
(一万点做一次:数点)
销魂。在这个时候
,香囊暗解,罗带轻分。
谩赢得、青楼薄到名存。
离这里什么时候出现的,领袖上、空惹啼痕。
伤心处,高城望断,灯已黄昏。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《满庭芳·山抹微云》的网友点评

《满庭芳·山抹微云》是宋代词人秦观的代表词作之一。此词虽写艳情,却能融入仕途不遇,前尘似梦的身世之感。上阕写景、,引出别意,妙在“抹”与“连”两个动词表现出风景画中的精神、,显出高旷与辽阔中的冷峻与衰飒、,与全词凄婉的情调吻合。接着将“多少蓬莱旧事”消弥在纷纷烟霭之中、,概括地表现离别双方内心的伤感与迷茫、。“斜阳外”三句宕开写景、,别意深蕴其中、。下阕用白描直抒伤心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受、。全词写景、、抒情汇为一气、,错综变化,脍炙人口、。关于此词的创作时间、,徐培均《秦观词新释辑评》认为此词作于宋神宗元丰二年(1079年)岁暮,创作地点在会稽(今浙江绍兴)、,所写的是作者与越地一位歌伎的恋情、;而沈祖棻《宋词赏析》以为此词作于宋哲宗绍圣元年(1094年)贬离秘书省之际。

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成〓,仅供学习〓,如有冒犯,请联系我们删除〓。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977