苦寒行
苦寒行朗读羊肠坂诘屈|,车轮为之摧。
树木何萧瑟,北风声正悲。
熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。
溪谷少人民,雪落何霏霏!
延颈长叹息,远行多所怀。
我心何怫郁,思欲一东归。
水深桥梁绝,中路正徘徊。
迷惑失故路,薄暮无宿栖。
行行日已远,人马同时饥。
担囊行取薪,斧冰持作糜。
悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
北上太行山,艰哉何巍??!羊肠坂诘屈,车轮为之摧、。树木何萧瑟、,北风声正悲。熊罴对我蹲、,虎豹夹路啼、。溪谷少人民,雪落何霏霏、!延颈长叹息、,远行多所怀。我心何怫郁、,思欲一东归、。水深桥梁绝,中路正徘徊、。迷惑失故路、,薄暮无宿栖。行行日已远、,人马同时饥、。担囊行取薪,斧冰持作糜、。悲彼《东山》诗、,悠悠使我哀。

曹操(155年-220年正月庚子)、,字孟德、,一名吉利、,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人、,汉族、。东汉末年杰出的政治家、军事家、、文学家┃、书法家。三国中曹魏政权的缔造者┃,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝┃,庙号太祖┃。曹操精兵法,善诗歌┃,抒发自己的政治抱负┃,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟┃,慷慨悲凉┃;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学┃,给后人留下了宝贵的精神财富┃,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”┃。同时曹操也擅长书法┃,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”┃。
《苦寒行》曹操 古诗翻译及注释
翻译
北征登上太行山┃,山高岭峻多艰难!
羊肠坂路真崎岖┃,一路颠簸车轮断┃。
风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号┃。
熊罴当路面对我蹲坐┃,虎豹夹道发威狂嚎叫。
溪谷荒凉人烟少|,大雪纷纷漫天飘|。
抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮|。
我心郁郁多么愁闷|,真想东归返回故乡|。
水深桥断难前进,大军徘徊半路上|。
行军迷路失方向|,傍晚还没有住宿的地方。
走啊走啊日久远|,人疲马乏又渴又饥|。
担着行囊边走边砍柴,凿冰煮粥充饥肠|。
想起那篇《东山》诗|,深深触动我的哀伤。
注释
1.太行山:绵延于山西|、河北|、河南三省交界处的大山脉。
2.何:多么|。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同|。巍巍:高耸的样子|。
3.羊肠坂(bǎn):地名|,在壶关(今山西长治县东南)东南,以坂道盘旋弯曲如羊肠而得名|。坂:斜坡|。诘屈:曲折盘旋。
4.摧:毁坏|、折断‖。
5.罴(pí):熊的一种,又叫马熊或人熊‖。
6.溪谷:山中低洼有水处‖。山中居民往往聚居溪谷,此处说“少人民”‖,言山中人烟稀少‖。
7.霏霏:雪下得很盛的样子。
8.延颈:伸长脖子(远眺)‖。
9.怀:怀恋‖,心事。
10.怫(fú)郁:愁闷不安‖。
11.东归:指归故乡谯郡‖。作者谯(今安徽亳县)人,在太行之东,故云“一东归”‖。
12.绝:断‖。
13.中路:中途。
14.薄暮:黄昏‖。
15.担囊:挑着行李‖。行取薪:边走边拾柴。
16.斧冰:以斧凿冰取水‖。糜(mí):稀粥‖。
17.《东山》:《诗经》篇名。据毛序‖,本篇为周公东征‖,战士离乡三年,在归途中思念家乡而作‖。
18.悠悠:忧思绵长的样子〓。
《苦寒行》曹操 古诗赏析
206年,曹操率兵亲征高干〓,途中经过太行山著名的羊肠坂道,写下了这首诗〓,其格调古直悲凉〓,回荡着一股沉郁之气。这首诗感情真挚〓,直抒胸臆〓,毫不矫情作态。诗人在诗中用质朴无华的笔触描述了委曲如肠的坂道〓、风雪交加的征途〓、食宿无依的困境。对于艰难的军旅生活所引起的厌倦思乡情绪〓,诗人也做了如实的记录〓。更感人的是,尽管作为军事统帅〓,诗人在这里却没有强作英豪之态〓,而是赤裸裸地写出当时在那种环境下的内心波动,直露的笔触把诗人的内心世界呈现出来〓,以其真诚而扣动着读者的心弦〓。
诗以“艰哉何巍巍”总领全篇,通过征途所见突出一个“艰”字〓 “树木何萧瑟,北风声正悲”二句为全诗奠定了萧瑟悲凉的基调,使诗笼罩在一片凄哀险恶的气氛中〓。为了进一步渲染凄哀险恶的气氛〓,诗人又以羊肠小路、恐怖战栗的熊吼虎叫、罕无人迹的漫漫大雪等物象感叹行军的艰难。以此为铺垫,顺势提出“思欲一东归”的念想。末二句并写两面,一写诗人同情长期征战的战士,渴望战争结束、实现统一的心情;一写诗人以周公自比,排除万难、取得征讨胜利的决心。整个诗歌弥漫着悲凉之气,抒情真挚感人。
《苦寒行》曹操 古诗创作背景
这首诗是建安十一年(206年)春,曹操亲征高干途中于鞍马间作成的。高干本是袁绍的外甥,又系其下属任并州牧。建安九年(公元204年)时,因慑于曹操的武力而归降,次年又趁曹操北征乌桓之机,举兵反叛盘踞壶关口。为了平定北方,彻底铲除袁绍势力,曹操带着连年征战的疲劳,冒着北方冬春凛冽的寒风,翻越巍峨险峻的太行山,又率师北上作战。
《苦寒行》曹操 古诗鉴赏
这是一篇反映汉末动乱中军旅征战生活的诗作。
诗一开头就引出山势高耸、道路纡曲的太行山区?!氨鄙稀倍?,不仅表明了由邺城(今河北省临漳县西)到壶关(今山西省长治市东南)的行军走向,而且显示出旆旌悠悠,锐不可当的军容,以此笼罩全篇,气势逼人。紧接着文势一顿,发出“艰哉”的喟叹,先在心理土造成惊恐状态,而后围绕“艰”字写景抒情。这就在布局上避免了平铺直叙。并为下文创造出一个广阔的空间和一种步履维艰的气氛。
“北上太行山”,引出步履是怎样的维艰,“巍巍”叠用,展示出一座高耸入云的大山,挡住去路,呈现出强烈的可望而不可即的感觉。这是写仰望。接下去写平视:“羊肠坂诘屈。”坂曰“羊肠”,又以“诘屈”形容之,则狭窄而多盘旋之势,历历在目。写山写坡,都是纪实,都是从正面落笔;“车轮为之摧!”则是感慨,是烘托。笔法变化而又和谐统一,加强了具体感与真实性。再下去,笔分两头:一方面写自然景色凄苦,一方面写野兽当道,但又相互交错,以突出行军之艰险。写自然景色,一则曰“树木萧瑟”,再则曰“北风声悲”,三则曰“雪落霏霏”。通过“萧瑟”“霏霏”,写出了景色之阴暗、昏沉、凄凉;通过“声悲”,将客观的物和主观的我融为一体。写野兽,则是“熊罴对我蹲,虎豹夹路啼”。这两句都是写途中多野兽,但上句从形态方面描绘。“蹲”者、,熊罴袭人之状也、。“蹲”而“对我”、,毛骨悚然、。下句从声音方面渲染 ⅲ“啼”者、,虎豹清凄之声也 ⅲ“啼”而“夹路”、,倍感悲凉。诗人对阴森可怕的自然环境作了朴实的抒写之后、,又对荒凉冷落的社会环境作了深刻的描述、。在那低洼近水处行军,很少见到人的踪影、,天黑了、,竟找不到宿栖之处,还得担着行囊上山拾柴、,拿着斧子凿冰取水……、。这情景写得真切动人,感同身受、。
曹操诗不以写景称著、,但在写景方面,却有独特而成功之处、。这首诗的写景就很成功、。在诗人笔下,太行山之高、,羊肠坂之阻┃,风雪之交加┃,树木之摇落,熊罴之状┃,虎豹之声┃,莫不逼真逼肖。视觉上┃,在那兀立的怪石上┃,萧瑟的树林中,一群群熊罴┃,不是蹲在那儿┃,以攫取的目光逼视着行人;听觉上┃,从那山路两旁┃,伴随着风吹雪飘,不是传来了一阵阵虎豹的长呜吗……这首诗的写景┃,就其描形┃、绘声、着色之精湛而言┃,可与《观沧憨В》中写繁媲美。两诗皆行军途中所作┃,尽管背景┃、内容、感情┃、风格都不同:一是率师出征┃,一是凯旋归来;一是写冬之山景┃,一是绘秋之海景┃;一是反映出统帅关切士卒的赤子之心,一是表现了英雄吞吐宇宙之概|;一是苍凉悲壮|,一是波澜壮阔|;但其成功一样|,可称曹操诗写景之双璧。
这首诗不仅以写景取胜|,而且以抒情见长|。这情是以真景真事为基础,因而不论是“叹息”|,还是“怫郁”|,也不论是“思东归”|,还是“悲《东山》",都真切动人|。
首先是叹行军之艰险|。在行军路上,既有太行巍巍|,羊肠诘屈|,野兽逞强,风雪肆虐的险阻|,又有“水深桥粱绝”|,“迷惑失故路”,“薄暮无宿栖”|,“人马同时饥”的艰难|,因而引起了诗人“东归”之思。统帅的一言一行|,都关系到士卒斗志的高低|,战役的成败。尤其是在开赴前线的路途中‖,即使艰难重重‖、险阻累累,作为一个统帅‖,不能也不应流露出丝毫畏惧‖、退缩情绪,更不允许直言出来‖,涣散军心‖,而诗人一反常规,直言不讳地说:“思欲一东归‖ ”从这种毫不掩饰的言语中,窥察到诗人性格的一个方面:坦率‖。陈祚明说:“孟德所传诸篇‖,虽并属拟古,然皆以写己怀来……本无泛语‖,根在性情‖。”(《采菽堂古诗选》)钟惺也说:“……如‘瞻彼洛城郭‖,微子为哀伤’‖,‘生民百遗一,念之断人肠’‖,‘不戚年往‖,忧世不治’‖,亦是真心真话 ”(《古诗归》)这些评论‖,用于《《苦寒行》曹操 古诗》,也都恰切‖。
其次是哀生灵之涂炭〓。这一点,尽管只在“溪谷少人民”一句中吐露出来〓,但从全诗字里行间〓,都可以感受得到 “溪谷”〓,山谷有水处。吴淇说:“山居趁坳〓,泽居趁突〓。此山行而曰‘溪谷少人民’,则更无人民矣〓 ”(《六朝选诗定论》)这话说得很对。深山区人民聚居的溪谷〓,尚且少人民〓,更何况其他地方。东汉末年〓,军阀混战〓,千村薜苈,万户萧疏〓,其惨象〓,目不忍睹,耳不忍闻〓。但诗人未作更多的具体描述〓,而是选择具有代表性的谿谷去写,这就收到了举一隅而以三隅反的艺术效果〓 “少”字精当。它与下文“薄暮无宿栖”的“无”,前后照应,相互补充,真实地反映了当时极其凄惨的社会现实。同时,也流露出诗人对处于水深火热之中的灾难人民的同情。这种感情,在《蒿里行》中倾吐得比较具体。他说:“铠甲生虮虱,百姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。”这几句,是“谿谷少人民”最好的注脚。
再次是“悲彼《东山》诗”。这里有两层意思:《东山》,是《诗经》中名篇。写一位跟随周公东征三年获得生还的兵士在归途中的歌唱。全诗气氛是悲凉的,色调是凄苦的,反映了战争给人民带来深重的灾难,诗中“伊威在室,蟏蛸在户。町疃鹿场,熠耀宵行”等句,与诗人征高于途中所见略同,因而勾起了诗人对长期征战不得归家的士卒的深切关怀。另外,旧说《东山》是写周公的。汉毛苌说:“《东山》,周公东征也。周公东征,三年而归。劳归,士大夫美之,故作是诗也?!保ā妒颉罚┐舜τ搿爸芄虏?,天下归心”(《短歌行》)联系起来看,显然含有自比周公之意。作者曾经说过:“设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王?!闭饣胺遣懿倌艿莱?。他还以齐桓、晋文“奉事周室”自许,以“三分天下有其二,以服事殷”自励(《述志令》,见《魏志·武帝纪》裴注引《魏武故事》),而这里又以周公自比,是其真情实意的再次表露。曹操削平群雄、统一北方后,威震华夏,大权在握,废献帝、夺天下,如探囊取物,而曹操不为,实属难能可贵。
这首诗,如果只停留在抒写行军艰险、思欲东归上,那就失之平平了。它高就高在诗人将自身征途之苦同士卒思归之情、广大人民倒悬之急融为一体,将自己的理想抱负同周公事业联系起来,扩大了内涵,升华了主题,因而具有强烈的感染力和巨大的生命力。
这是一首融叙事、写景、抒情为一体的诗篇,它记叙了曹操征讨高斡的行军之苦,抒发了诗人关怀士卒的体恤之情,反映了汉末建安年间干戈动乱的社会生活,其内容具有诗史性的文献价值。诗篇在艺术表现方面,有其独特的感人魅力。首先,结构谨严,章法有致 ⅲ开篇叙事,继之写景、,再做抒情、,三者交替有序出现。所叙之事清晰了然、,所写之景形象生动、,所抒之情深刻感人。其次、,语言古朴直率、,风格慷慨悲凉。全诗不见华彩藻饰之言、,只用朴实常见之语、,直言其悲凉之事,直抒其慷慨之情、。
《苦寒行》的诗词大意
北上太行山、,艰难啊什么崇高!羊肠坂曲折、,车轮是它摧毁、。
树木是多么萧瑟,北风声音正在悲痛、。
熊熊我蹲、,虎豹夹在路旁哭。
溪谷少人民、,雪落何霏霏、!
伸长脖子长叹息,远行多所怀、。
我心何郁闷┃,想要一束归。
水深桥梁绝┃,中山路正徘徊┃。
迷失了旧路,傍晚没有夜栖┃。
走行时间已远┃,人和马都饥饿疲劳。
担囊行取薪,用冰持作粥┃。
悲伤那《东山》诗┃,悠悠使我悲哀。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)┃,仅供参考
