陈万年教子
陈万年教子朗读语至三更,咸睡┃,头触屏风┃。
万年大怒,欲杖之┃,曰:“乃公戒汝┃,汝反睡,不听吾言┃,何也┃?”咸叩头谢曰:“具晓所言┃,大要教咸谄也。
”万年乃不复言┃。
陈万年乃朝中重臣也|,尝病,召子咸教戒于床下|。语至三更|,咸睡,头触屏风|。万年大怒|,欲杖之,曰:“乃公戒汝|,汝反睡|,不听吾言,何也|?”咸叩头谢曰:“具晓所言|,大要教咸谄也!蓖蚰昴瞬桓囱詜。
《陈万年教子》班固 撰 古诗翻译及注释
翻译
陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了|,把儿子陈咸叫来跪在床边训话|。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡|,头碰到了屏风|。陈万年很生气|,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你‖,你反而打瞌睡‖,不听我的话‖,这是什么道理‖?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话‖,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了‖!”陈万年没有再说话。
注释
1.尝:曾经‖。
2.戒:同“诫”‖,告诫;教训‖。
3.语:谈论‖,说话。
4.睡:打瞌睡‖。
5.欲:想要‖。
6.杖:名词用作动词,用棍子打‖。
7.之:代词‖,指代陈咸。
8.曰:说‖。
9.乃公:你的父亲 ‖,乃:你
10.谢:道歉,认错‖。
11.具晓:完全明白‖,具,都‖。
12.大要:主要的意思‖。
13.大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。谄(chǎn)〓,谄媚〓,奉承。拍马屁〓。
14.乃:是
15.复:再〓。
16.言:话。
17.显:显赫〓。
《陈万年教子》班固 撰 古诗启发
1.父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个〓 “子不教,父之过〓 ”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错〓。陈万年喜好结交权势〓,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意〓。
2.不要光阿谀奉承与听信谗言〓。
3.父母不要为儿女做坏的榜样。
4.世上竟然有父亲教儿子拍马屁学奉承的〓,陈万年就是这种反面的角色〓。
5.儿子揭露了陈万年内心的虚伪。
《陈万年教子》的诗词大意
陈万年是朝中重臣啊〓,曾患〓,请你都训练在床下。谈到三更〓,大家都睡〓,头触屏风。
万年大发脾气,想打他,说:“于是曹公告诫你,你去睡觉,不听我的话,为什么呢?”都叩头谢罪,说:“我明白他所说的话,主要教都谄媚啊。
”万年就没有再说话。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

