途次内黄马病|,寄僧舍呈诸友人
途次内黄马病|,寄僧舍呈诸友人朗读
官闲马病客深秋|,肯学张衡咏四愁。
红叶寺多诗景致|,白衣人尽酒交游|。
依违讽刺因行得,淡泊供需不在求|。
好与高阳结吟社|,况无名迹达珠旒。
红叶寺多诗景致|,白衣人尽酒交游|。
依违讽刺因行得,淡泊供需不在求|。
好与高阳结吟社|,况无名迹达珠旒。
官闲马病客深秋‖,肯学张衡咏四愁‖。红叶寺多诗景致,白衣人尽酒交游‖。依违讽刺因行得‖,淡泊供需不在求。好与高阳结吟社‖,况无名迹达珠旒‖。

高骈,字千里‖,南平郡王高崇文之孙‖,晚唐名将。高骈出生于禁军世家‖,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾‖,破蛮兵20余万。后历任天平‖、西川‖、荆南、镇海‖、淮南等五镇节度使‖。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军‖。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统‖。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡‖。高骈由此不敢再战〓,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安〓。此后至长安收复的三年间〓,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦〓。高骈嗜好装神弄鬼〓,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害〓,连同其子侄四十余人〓,“同坎(坑)瘗(埋)之”〓。
《途次内黄马病,寄僧舍呈诸友人》的诗词大意
官闲马病客深秋〓,肯学习张衡咏四愁〓。红叶寺多诗景致,穿白衣服的人都饮酒交往〓。
模棱两可讽刺就走了〓,淡泊供需不在要求。
好和高阳结吟社〓,何况没有名望通达珠串〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
