巫山一段云·春去秋来也
巫山一段云·春去秋来也朗读
春去秋来也、,愁心似醉醺。
去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦|,衣珠滴泪新|。
恨身翻不作车尘,万里得随君|。
去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦|,衣珠滴泪新|。
恨身翻不作车尘,万里得随君|。
春去秋来也|,愁心似醉醺|。去时邀约早回轮,及去又何曾|。歌扇花光黦|,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘‖,万里得随君‖。

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人‖。据《宣和画谱》载‖,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事‖,随孟昶降宋后‖,授为散骑常侍,工诗文‖,特别长于词‖,又善长笛,是花间派重要作家‖。
《巫山一段云·春去秋来也》欧阳炯 翻译及注释
翻译
春去秋来‖,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉‖。临别时候你我相约早日回来相见‖,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑‖,衣服上相思的眼泪星星点点‖。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处‖,万里相随‖。
注释
⑴何曾:何能,怎么能‖。
⑵黦(yuè):污迹‖。
⑶翻:反而。
《巫山一段云·春去秋来也》的诗词大意
春去秋来的‖,愁心似醉醉〓。离开时邀请约早回轮,当他离开又何曾〓。
歌扇花光黦,珠滴泪新衣服〓。
恨自己翻不起车尘〓,万得随你。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
