送宗判官归滑台序
送宗判官归滑台序朗读何以言之?去年春会于京师,是时仆如桂林〓,衮如滑台;今年秋〓,乃不期而会于桂林〓;居无何,又归滑台〓,王事故也〓。
舟车往返,岂止三万里乎〓?人生几何〓?而倏聚忽散,辽夐若此〓,抑知己难遇,亦复何辞!岁十有一月,二三子出饯于野。
霜天如扫,低向朱崖。
加以尖山万重,平地卓立。
黑是铁色,锐如笔锋。
复有阳江、桂江,略军城而南走,喷入沧海,横浸三山,则中朝群公岂知遐荒之外有如是山水?山水既尔,人亦其然。
衮乎对此,与我分手。
忘我尚可,岂得忘此山水哉!
大丈夫其谁不有四方志?则仆与宗衮二年之间,会而离,离而会,经途所亘,凡三万里。何以言之?去年春会于京师,是时仆如桂林,衮如滑台;今年秋,乃不期而会于桂林;居无何,又归滑台,王事故也。舟车往返,岂止三万里乎?人生几何?而倏聚忽散,辽夐若此,抑知己难遇,亦复何辞!岁十有一月,二三子出饯于野、。霜天如扫、,低向朱崖。加以尖山万重、,平地卓立、。黑是铁色,锐如笔锋。复有阳江、、桂江、,略军城而南走,喷入沧海、,横浸三山、,则中朝群公岂知遐荒之外有如是山水?山水既尔、,人亦其然、。衮乎对此,与我分手、。忘我尚可、,岂得忘此山水哉!

任华、,唐代文学家、。生卒年不详,青州乐安(今山东省博兴县)人、。唐肃宗时任秘书省校书郎、、监察御史等职,还曾任桂州刺史参佐、。任华性情耿介、,狂放不羁,自称“野人”“逸人”┃,仕途不得志┃。与高适友善,也有寄赠李白┃、杜甫的诗存世┃。
《送宗判官归滑台序》任华 古诗翻译及注释
翻译
大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向┃?我和宗衮在两年之间┃,会面了又离别,离别了又会面┃,这当中来来去去所经历的路程┃,总共有三万里。为什么说有这么长的路程呢┃?去年春天┃,我们两人在京城相会,当时我去桂林┃,宗衮去滑台┃;今年秋天┃,我们竟然料想不到又在桂林相会;过了没多久┃,宗衮因为国事的缘故又回到滑台┃。坐船坐车,来来往往┃,哪里只止三万里呢┃?人的一生有多久?刚聚在一起┃,突然间又要分别┃,象这样相距遥远,更何况像这样的知己朋友极难遇上|,还有什么好说的|!
时间正值十一月|,我们几个朋友出城到野外为宗衮饯行|。秋天的天空洁净无杂物,像是俯向红色的山崖|。再加上万重高山耸立|,像从平地上突起。山像铁那么黑|,像笔锋那么尖|。又有阳江、桂江|,从军城旁流过|,向南流淌,喷薄进入大海|,浸润着海中的蓬莱|、方丈、瀛洲三座神山|,处在朝廷的那些官员们|,哪里知道遥远的边地还有这么美好的山水?山水既是这样|,人也是这样|,都充满情趣。宗衮面对此情此景|,与我分手|。忘记我还是可以的,怎么能忘掉这美好的山水皘!
注释
〔仆〕自身的谦称。
〔亘〕在空间或时间上延续不断,这里指走过‖。
〔京师〕唐朝都城长安‖。
〔居无何〕停了不久。
〔王事〕国事‖。
〔倏聚忽散〕刚聚到一起很快就离开‖。倏、忽‖,都指时间短暂‖。
〔辽夐(xiòng)〕辽阔遥远。夐‖,远‖。
〔抑〕何况。
〔亦复何辞〕还有什么好说的‖!
〔朱崖〕红色的山崖‖。
〔黑是铁色〕即“黑如铁色”之意。
〔阳江‖、桂江〕都是桂林附近的河流‖。桂江即漓江。
〔略军城〕从军城旁流过‖。略‖,过。军城‖,可能是桂林附近的一个屯兵处‖。
〔三山〕传说中的海外三座仙山,即蓬莱‖、方丈‖、瀛洲。
〔中朝群公〕指在朝廷里当官的人〓。
〔遐荒〕遥远的边地〓。遐,远〓。
〔尔〕这样〓。
〔人亦其然〕人也是这样,意为人和山水同样有情趣〓。
《送宗判官归滑台序》任华 古诗鉴赏
这篇赠言主要分两个部分〓,开头以“大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向”总领全文〓,抒发了作者的远大抱负〓,拂去了离别的伤感〓。后面两句话中的“人的一生有多久?刚聚在一起〓,突然间又要分别〓,像这样相距遥远,更何况像这样的知己朋友极难遇上”这一句表现出作者的不舍和哀伤〓。其中“更何况像这样的知己朋友极难遇上”更体现出了“海内存知己”的感觉〓。当时很快就被“亦复何辞”挥去。表现出作者的豁达〓,让人读起来不禁有一种轻快潇洒的感觉〓。
第二段再现了桂林瑰丽的自然风光,充满浓郁的生活气息〓。在歌咏自然风光的同时还表现了送人的真挚情谊〓。“与我分手〓。忘记我还是可以的〓,怎么能忘掉这美好的山水啊!”这不仅希望好友能记住这美丽的风景,还希望能永远记住他们的友谊。表现出作者感情细腻,非常珍惜这份友谊,“海内存知己,天涯若比邻”比较能反映出作者的心境。
《送宗判官归滑台序》任华 古诗创作背景
宗判官,即宗衮,生平不详,当是作者的好友。判官是帮助朝廷特派大臣佐理政务的中级官员?;ǎ孛?,现在河南省滑县。序是一种文体,是为送别而写的文章,即临别赠言这是一篇送别友人的赠言。开头以“大丈夫其谁不有四方志”的高昂格调总领全文,拂去了离别的伤感。然后简单叙述“二年之间”的离合,文笔洗练,要言不烦。其中以时间之短、行程之长对比,道出对世事人生的感慨?!巴跏鹿室病彼淖郑诿崽没实亟畹男了?、个人的哀乐完全覆盖,表现出“大丈夫”气,读之令人感喟。虽然也不免有“人生几何”“知己难遇”的淡淡悲伤,但毕竟被“亦复何辞”挥去,最后是对大自然的愉悦欣喜?!八臁薄⑶辶?,涤荡心胸;“朱崖”“尖山”,振作精神。远守边地的苦闷消融在山水之乐里,反而可怜在朝的同僚困坐京城,享受不到这山野情趣。结句说“忘我尚可,岂得忘此山水哉”,又是大丈夫故作豪言壮语,率真可爱。《送宗判官归滑台序》的诗词大意
大丈夫那些谁不有四种方志?那么,我和宗衮二年之间,会而离开,离开后会,途中所延伸,共三里。怎么说的?去年春天在京城相会,当时我去桂林,衮到滑台;今年秋季,于是不期而在桂林相会;过了不久,又回到滑台,国事的缘故。
车船来往,难道只有三里吗?人生短促日月如梭?而忽聚忽散,如果这辽远开阔,知道自己很难被抑制,还有什么话!每年十一月,你们出去到野外宴会。
霜天像扫,低向朱崖。
加以尖山万重,平地直立。
黑是铁色,锐如笔锋。
又有阳江、桂江,经略军城,向南逃走,喷入大海、,横浸三山、,那么朝中群臣怎么知道遥远的外有这样山水?山水既是你、,人也是这样。
衮吗回答这、,与我分手、。
忘记我还可,怎能忘记这山水吗、!* 以上翻译来自百度翻译(AI)、,仅供参考
