梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《今别离》全诗原文

今别离

今别离朗读
别肠转如轮〓,一刻既万周。
眼见双轮驰,益增中心忧、。
古亦有山川,古亦有车舟。
车舟载离别|,行止犹自由、。
今日舟与车〓,并力生离愁〓。
明知须臾景,不许稍绸缪〓。
钟声一及时〓,顷刻不少留。
虽有万钧柁〓,动如绕指柔〓。
岂无打头风?亦不畏石尤〓。
送者未及返〓,君在天尽头。
望影倏不见〓,烟波杳悠悠〓。
去矣一何速,归定留滞不〓?
所愿君归时〓,快乘轻气球。
朝寄平安语〓,暮寄相思字〓。
驰书迅已极,云是君所寄。
既非君手书,又无君默记。
虽署花字名,知谁箝缗尾?
寻常并坐语,未遽悉心事。
况经三四译,岂能达人意!
只有斑斑墨,颇似临行泪。
门前两行树,离离到天际。
中央亦有丝,有丝两头系。
如何君寄书,断续不时至?
每日百须臾,书到时有几?
一息不相闻,使我容颜悴。
安得如电光,一闪至君旁!开函喜动色,分明是君容。
自君镜奁来,入妾怀袖中。
临行剪中衣,是妾亲手缝。
肥瘦妾自思,今昔得毋同?
自别思见君,情如春酒浓。
今日见君面,仍觉心忡忡。
揽镜妾自照,颜色桃花红。
开箧持赠君,如与君相逢。
妾有钗插鬓,君有襟当胸。
双悬可怜影,汝我长相从。
虽则长相从,别恨终无穷。
对面不解语,若隔山万重。
自非梦来往,密意何由通!汝魂将何之?欲与君追随。
飘然渡沧海,不畏风波危。
昨夕入君室,举手搴君帷。
披帷不见人,想君就枕迟。
君魂倘寻我,会面亦难期。
恐君魂来日,是妾不寐时。
妾睡君或醒,君睡妾岂知。
彼此不相闻,安怪常参差!
举头见明月,明月方入扉。
此时想君身,侵晓刚披衣。
君在海之角,妾在天之涯。
相去三万里,昼夜相背驰。
眠起不同时,魂梦难相依。
地长不能缩,翼短不能飞。
只有恋君心,海枯终不移。
海水深复深,难以量相思。

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人、,汉族客家人,广东省梅州人、,光绪二年举人,历充师日参赞、、旧金山总领事、、驻英参赞、新加坡总领事、,戊戌变法期间署湖南按察使、,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗、,喜以新事物熔铸入诗、,有“诗界革新导师”之称 ⅲ黄遵宪有《人镜庐诗草》、、《日本国志》、、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”、。

《今别离》黄遵宪 古诗鉴赏

光绪十六年(1890)、,黄遵宪在伦敦任驻英使馆参赞,以乐府杂曲歌辞《《今别离》黄遵宪 古诗》旧题、,分别歌咏了火车、、轮船、电报、、照相等新事物和东西半球昼夜相反的自然现象、。诗人巧妙地将近代出现的新事物,与传统游子思妇题材融为一体、,以别离之苦写新事物和科学技术之昌明、,又以新事物和科学技术之昌明,表现出当时人在别离观上的新认识┃。因此┃,《《今别离》黄遵宪 古诗》既是乐府旧题,又反映了今人——近代人别离的意识┃,是当时“诗界革命”和黄遵宪“新派诗”的代表作品┃。

从结构上看,四诗各自独立成篇:首篇写轮船┃、火车载人远去┃;次写抵达异域后,以电报向家人报平安┃;三写寄相片以慰离愁┃;四写思妇,欲梦佳期┃,而东西半球昼夜相反┃,眠起不同,佳期难梦┃。但在内在逻辑上┃,四诗又一线贯穿,首尾相衔┃,是一组小型组诗┃,表现了“《今别离》黄遵宪 古诗”的特点和近代人相思别离的全过程。

古┃、《今别离》黄遵宪 古诗的不同┃,首先在于别离时所用交通工具的不同。不同的交通工具所激发的离情别绪┃,就有快慢┃、浓烈┃、强度和类型的不同。第一首咏火车|、轮船|,即以古代车舟反村,以当今火车|、轮船的准时|、迅速,表现近代人离情别绪的突发与浓烈|。全诗的核心是一组对比——

古亦有山川|,古亦有车舟。车舟载别离|,行止犹自由|。

今日舟与车,并力生离愁|。明知须臾景|,不许稍绸缪。

其中有发车之准时:“钟声一及时|,顷刻不少留”|。有马力巨大的“万钧柁”,不畏打头石尤风|,决无“愿得篙橹折|,交郎到头还”之可能性。其迅疾:“送者未及返|,君在天尽头”|,“望影倏不见,烟波杳悠悠”|。故其离情|,既不似李白“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”之缓慢|;更无郑谷“数声风笛离亭晚‖,君向潇湘我向秦”之从容,倏忽之间‖,人已不见,此时便只能看一个“快乘轻气冲球“(海上飞艇)的愿望而已‖。

既已别离‖,辄起相思。相思何以慰——朝寄平安语‖,暮寄相思字‖。遂过渡到咏电报的第二首‖。

“朝寄”、“暮寄”‖,寻常家书而已‖。但驰书之快,迅疾如电‖,又与通常家书不同‖。其不同处有四:一非君手书;二无君默记‖;三无亲呢语‖;四经“三四译”,已难尽如人意——实是近代电报通讯的特点‖,以思妇的口吻道出‖,又贴切、自然而有新意‖。更有甚者‖,“只有斑斑墨”以下六句,诗人竟以南朝乐府民歌中谐音双关的艺术手法‖,以斑斑墨‖、门前树及江南水乡常见的藕与丝,来描写与电报有关的电讯器材和电讯设施〓 “斑斑墨”,写的是电码〓;“两行树”〓,写的是电线杆;“中央亦有丝”〓,借莲藕之丝写电线中央的铜丝〓;“两头系”,写的是相隔万里之遥的两座电讯大楼〓。藕断丝(谐思)连〓,仅是谐音比喻;而电线丝却真的能传递相思之情〓,这比借丝之喻又进了一层〓。整首诗以思妇接到远行丈夫电报来驰骋想像,展开内心独白〓,把相思之情与电报的特点高度融合在一起〓,如刘燕勋所说:“结想俱匪夷所思,直入化境矣 ”

别离愈久〓,思念愈切,慰尔相思〓,除电报外〓,还寄来照片——开函喜动色,分明是君容〓。遂又写照片〓。

古代别离,虽朝思暮想,却不能面见。经过长时间的别离,倘若“今日见君面”,则一定是夫妻重逢,“既见君子,云胡不喜”。那时的通讯往来,常常是片言只语,雁字鱼书而已,感情的表现形式也仅是“客从远方来,遗我一端绮”或“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。虽有“画图省识春风面”的方法,却从不用在“—种相思,两处闲愁”上。近代则不同,因为出现了照相术,故能见照片上的的“君面”,虽然不是真的相逢。不过,即使把“君”的照片与自己的照片悬挂在一起,以便“汝我长相从”,但实际上仍隔着千山万水,别恨无穷?;蛘卟蝗缢担捎谑盏健岸悦娌唤庥铩钡恼掌?,反更易惹起自己一般浓浓的相思离别之情。于是,此首便由“自非梦往来,密意何由通”转入第四首。

思妇收到电报,怨无寻常并坐语,况经三四译;收到照片,恨对面不解语,仍觉忧心忡忡,自觉“密意”难通,于是寄希望于“梦”。忽然,她又想到,由于“君”与“妾”之间“相去三万里,昼夜相背驰。”昼夜既相背,眠起即不同,“恐君魂来日,是妾不寐时?!辨Α熬偻芳髟隆保Α扒窒张隆?。彼此既不相闻,故“魂梦难相依”。连梦也做不到一块,这比起以为“海上生明月,天涯共此时”,相思可以“梦佳期”的张九龄,以及自信“但愿人长久,千里共婵娟”的苏东坡来,不仅“以至思而抒通情,以新事而合旧格,质古洲茂,隐恻缠绵”,且确是咏古人未见之物,发古人未发之情,“辟古人未曾有之境”(陈三立语)。

这组诗的佳处,自然还不止以上所说,诗人以其深厚的古典诗歌修养,将新事物成功地溶入古典诗歌的氛围中,也是本诗的特点之一。不过,那些弥漫着古色古香的诗句,在本诗中只起着“旧瓶”的作用,未能与其所装的“新酒”媲美,所以,限于篇幅,这里就不多说了。

《今别离》的诗词大意

另外肠转如轮,一种既万周。
眼见双轮奔驰,增加中心忧。
古代也有山川,古代也有车舟。
车船载离别、,行动就像自由、。
今天船和车,合力生愁、。
明知道一会儿景、,不允许逐渐亲热。
钟声一及时、,一会不少留、。
虽然有万钧柁,运动和绕指柔、。
难道没有迎头风、?也不怕石尤其。
送行的人还没回来、,你在天尽头、。
望影忽不见,烟波在悠悠、。
走了多么快、,滞留不归定?
所希望你回来的时候、,节利用轻气球、。
朝寄平安告诉,傍晚寄相思字、。
写信迅猛已极、,说是你的寄托、。
既不是你写,又没有你记住、。
虽然署花字名、,知道谁堵住串尾?
平常都坐着说话、,没有马上把心事┃。
何况经过三四翻译,难道能达令人满意┃!
只有斑斑墨,很像临行泪┃。
门前两行树┃,离离到天边。
中央也有丝┃,有丝两头系┃。
如能寄书,断续不按时到┃?
每天百一会儿┃,书到当时有多少?
一息不相闻┃,让我容颜憔悴┃。
怎么能像闪电,一个闪到你身旁┃!打开盒子喜欢运动┃,分明是你容。
自从你镜匣来┃,入我怀袖中┃。
临行剪内衣,这是我亲手缝┃。
肥瘦我自思┃,过去现在可以不相同?
自己别想见到你┃,爱情像春酒浓┃。
今天看到你面,仍然觉得忧心忡忡|。
揽镜自照我|,本应该是面如桃花般美丽。
打开箱子持赠君|,如果与你相逢|。
我有插鬓钗|,你有抱负当胸。
双悬可怜影子|,你我永远相随|。
虽然那么长在一起,别恨最终无穷|。
对面不说话|,如果对面的山万重。
除非梦来往|,密意如何通|!你将怎样的灵魂?想与你相随|。
飘飘然渡沧海|,不怕风浪危险。
昨晚到你房间|,举起手掀开你帷幕|。
掀开帷帐不被人,想你睡觉迟|。
你灵魂如果找我|,会面也很难期待。
恐怕你魂来天|,这是我不睡时|。
我睡你有的醒,我怎么知道你睡觉|。
彼此不相闻‖,怎么奇怪常参差不齐!
抬头看见明月‖,明月正在进入大门‖。
此时想你自己,拂晓刚披上衣服‖。
你在海之角‖,我在天的边际。
相距三里‖,昼夜相背驰‖。
眠起不同的时间,魂梦难相依‖。
地长不能缩‖,翼短不能飞。
只有留恋你的心‖,骸枯始终不移‖。
海水深又深,很难用量相思‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考

《今别离》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977