寿阳曲·远浦帆归
寿阳曲·远浦帆归朗读落花水香茅舍晚|,断桥头卖鱼人散。
夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。
《寿阳曲·远浦帆归》马致远 古诗翻译及注释
翻译
夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸??掌锩致呕ㄏ悖孟褚脖涞孟懔?,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。
注释
①浦:水边。
②酒旆(pèi):酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。
③两三航:两三只船。
④航:船
⑤着岸:靠岸
《寿阳曲·远浦帆归》马致远 古诗赏析
庄海志
有文场“曲状元”之称的马致远,其散曲描绘的景物,意境优美、,语言凝炼、,流畅自然。这首曲是他所作的《潇湘八景》组曲中的一首、。湘水从广西发源、,流经湖南零陵,与从九嶷山北流的潇水会合、,称为潇湘(今称湘江)、,流入洞庭。宋人曾画潇湘风景山水画八幅、,称为“潇湘八景”、。
这支小令,描画出水村小镇黄昏归舟的美景、,画面疏朗闲淡、,颇为宁静,并写出渔人劳作后的轻松及喜悦之情、。前三句用凝炼的语言、,铺排了“天空的夕阳,江面上归航的渔舟、,岸上酒家的酒旗”这些景物、,写得清晰明白而有致,像一个个镜头、,把水村镇上的风光缀成组组画面、,极富动静态感。那夕阳西下、,流动的江水、,归航渔船的划桨拍打着江水、,像悦耳的音符响起,流动着伸延着、,还有那渔夫┃,使人感到仿佛他在唱着渔歌,而“闲”字┃,写出水村小镇傍晚时分宁静的气氛,令人如置身于其中┃,体味到江边恬静的飘香的世界┃。写景不刻意浓墨重彩去铺陈,而是淡描勾画┃,才会取得自然朴实的效果┃。
“落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散”是对渔船靠岸后的情景描写┃,怎样的情景┃?作者不写渔船靠岸后,渔民们忙乎的劳动场面┃,而写桥头渔市已结束┃,卖鱼人(包括打渔人)各自回到家中,他们居住的环境是“落花水香茅舍”┃,因是晚上┃,家家亮起了灯光,灯光映照在水里┃,花┃、水、茅舍足说明这是个优美的环境┃。有美的景┃,情又怎样呢?曲里没有明写┃,而是隐含在曲句里┃,需要读者去体会去感受去想象。也许有的人走到家门前|,见妻儿迎上来|,所有的劳累疲惫已消散,享受着至爱亲情|;也许有的和家人一起|,其乐融融盘算着企盼着渔市能给家庭带来好日子;也许有的在为家人烹饪美味佳肴|,给家人予温馨予关爱……家是乐园是港湾在这里得到了充分的体现|,也体现出渔民怡然自得的乐趣|。
离家人在外奔波操劳,总有割舍不了想家念家|,惦家人的情结|,其浓情浓思浓愁让我们读懂了李密的《陈情表》及韩愈的《祭十二郎文》拳拳之情,也让多少人唱出心中的歌《硘;丶铱纯础贰?/p>
《寿阳曲·远浦帆归》马致远 古诗鉴赏
据《寄园寄所寄》|、《梦溪笔谈》等书记载,宋代宋迪|,以潇湘风景写平远山水八幅|,时人称为潇湘八景,或称八景|。这八景是:平沙落雁|、远浦帆归、山市晴岚|、江天暮雪|、洞庭秋月、潇湘夜雨|、烟寺晚钟|、渔村夕照。马致远所描写的八首《寿阳曲》的名称与之完全相同|,由此可知‖,他描写的八曲也是潇湘八景。此曲乃其中之一‖。全曲仅用二十七个字‖,便描摹出了江南渔村的闲适生活。元代揭西斯写有《远浦帆归》诗:“冥冥何处来‖,小楼江上开‖。长恨风帆色,日日误朗回‖ ”该诗描绘的是一幅思妇候门的场景,表现闺怨的主题‖。
此曲的写作上有三大特色:一‖、作者擅长以极富特征的景物渲染气氛。夕阳‖、酒旗‖、欲归未归的航船、清流萦绕的茅舍‖、人群散去寂静无声的断桥‖,犹如一幅清雅的水墨画‖,营造了一幅清疏而旷远的意境。二‖、作者还善于在“无字处”给人以丰富而耐人寻味的想象‖。从天边静穆的夕阳,到眼前慵懒的酒旗‖,再到远处待归而不急于靠岸的航船‖,视点跳跃灵动,每个“点”的背后都是有待读者通过想象还原的画面‖。从全曲的两幅画面来看〓,前者写航船未归,后者写“卖鱼人散”〓,二者之间有靠岸、卸鱼〓、卖鱼等多个环节〓,但作者同样把这些环节交给读者通过想象去完成,他只给人一幅远离喧闹和嘈杂的〓、清淡闲远的江村渔人晚归图景〓。三、作者在音韵方面也颇具匠心〓。在古代诗词曲赋之中〓,音韵效果始终是作者表情达意、创设意境的手段之一〓。马致远也精通于此道〓,比如他以声母为“X”的词语表达“轻柔”效应,在曲中〓,“夕阳”之“夕”〓,“酒旆闲”之“闲”,“水香”之“香”〓,都用来表现或轻柔或闲远或柔美的情致〓。
《寿阳曲·远浦帆归》的诗词大意
夕阳下,酒旗之间〓,两个三航未曾在岸〓。落花水香茅草房晚,断桥头卖鱼人散〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
