疾邪诗二首
疾邪诗二首朗读
其一
河清不可恃,人命不可延┃。
顺风激靡草┃,富贵者称贤。
文籍虽满腹┃,不如一囊钱┃。
伊优北堂上,肮脏倚门边┃。
其二
势家多所宜┃,咳唾自成珠。
被褐怀金玉┃,兰蕙化为刍┃。
贤者虽独悟,所困在群愚┃。
且各守尔分|,勿复空驰驱。
哀哉复哀哉|,此是命矣夫|!
河清不可恃,人命不可延┃。
顺风激靡草┃,富贵者称贤。
文籍虽满腹┃,不如一囊钱┃。
伊优北堂上,肮脏倚门边┃。
其二
势家多所宜┃,咳唾自成珠。
被褐怀金玉┃,兰蕙化为刍┃。
贤者虽独悟,所困在群愚┃。
且各守尔分|,勿复空驰驱。
哀哉复哀哉|,此是命矣夫|!
其一河清不可恃|,人命不可延。顺风激靡草|,富贵者称贤|。文籍虽满腹,不如一囊钱|。伊优北堂上|,肮脏倚门边。其二势家多所宜‖,咳唾自成珠‖。被褐怀金玉,兰蕙化为刍‖。贤者虽独悟‖,所困在群愚。且各守尔分‖,勿复空驰驱‖。哀哉复哀哉,此是命矣夫‖!

赵壹(本名懿‖,因后汉书作于晋朝,避司马懿名讳‖,故作“壹”)‖,约生于汉顺帝永建年间‖,卒于汉灵帝中平年间。东汉辞赋家‖。字元叔‖,汉阳西县(今甘肃天水南)人。体貌魁伟‖,美须眉‖,恃才傲物 桓‖、灵之世,屡屡得罪‖,几致于死‖。友人救之,遂作《穷鸟赋》答谢友人相助〓。并作《刺世疾邪赋》抒发愤懑之气〓。一生著赋〓、颂〓、箴、诔〓、书〓、论及杂文等16篇,今存5篇〓。
《疾邪诗二首》的诗词大意
这一河清不可靠〓,人的生命不可能延续。
顺风倒伏的草〓,富贵者称贤〓。
满腹的文章,不到一袋钱〓。
伊优北堂上〓,肮脏紧靠洞门边。
第二
权势之家多适宜〓,咳唾自成珠〓。
穿着粗布衣服的人身怀金玉,兰花蕙草变成草〓。
贤人虽然独悟〓,在所有我所困扰。
暂且守你分〓,不要再徒然奔走〓。
可悲又悲哀啊〓,这是命运啊〓!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
