赠阙下裴舍人
赠阙下裴舍人朗读
二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深〓。
阳和不散穷途恨、,霄汉长怀捧日心、。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪、。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深〓。
阳和不散穷途恨、,霄汉长怀捧日心、。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪、。
二月黄鹂飞上林、,春城紫禁晓阴阳、。长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深、。阳和不散穷途恨、,霄汉长怀捧日心。献赋十年犹未遇、,羞将白发对华簪、。

钱起(751年前后在世),字仲文、,汉族、,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第┃,唐天宝七年(748年)进士┃。唐代诗人。
【注释】:
阙下:指帝王住处┃。上林:即上林苑┃。汉武帝时的御苑。
【简析】:
献诗给在朝的中书舍人┃,弦外之音┃,是希望舍人给予存引。
------------------------------
这首诗┃,是写给一个姓裴的舍人┃。写诗的目的,是为了向裴舍人请求援引┃。
开头四句┃,诗人象并不在意求援似的┃,描画了一幅秾丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里┃,黄鹂成群地飞鸣追逐┃,好一派活跃的春的气氛!紫禁城中更是充满春意┃,拂晓的时候┃,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴┃。长乐宫的钟敲响了┃,钟声飞过宫墙,飘到空中┃,又缓缓散落在花树之外┃。那曾经是玄宗皇帝发祥之地的龙池,千万株春意盎然的杨柳|,在细雨之中越发显得苍翠欲滴了|。这四句诗,写的都是皇宫苑囿殿阁的景色|。
那么|,钱起赠诗给裴舍人,为什么要牵扯上这些宫殿苑囿呢|?这就须看看舍人的日硘;疃榭觥T丛谔拼鷟,皇帝身边的职官|,有通事舍人,掌管朝见官员的接纳引见|;有起居舍人|,记皇帝的言行;还有中书舍人|,凡臣下章奏的接纳|,皇帝的诏旨的起草,都要通过他的手|,军国大事他都有权参加讨论|,诏书颁布时,还得由他签字|。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右|,过问机密大事,其实际权力如何也就可想而知。
不难理解|,此诗的开头四句|,并不是为写景而写景,他的目的‖,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身分地位‖。由于裴舍人追随御辇‖,侍从宸居‖,就有不同于一般官员所见的景色进入他的视听之中。当皇帝行幸到上林苑时‖,裴舍人看到上林苑的早莺‖;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色‖;裴舍人草诏时‖,更听到长乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠‖,自然也是裴舍人平日所熟知的‖。四种景物都隐隐约约地使人看到裴舍人的影子。
可见‖,尽管没有一个字正面提到裴舍人‖,实则句句都在恭维裴舍人。恭维十足‖,却又不露痕迹‖,手法巧妙。
随后诗人笔头一转‖,就写到请求援引的题旨上:“阳和”句是说‖,虽有和暖的太阳,毕竟无法使自己的穷途落魄之恨消散‖ “霄汉”句说,但我仰望天空‖,我还是时时刻刻赞颂着太阳(指当朝皇帝)‖,意思是自己有一颗为朝廷干事的热心 “献赋”句说〓,十年来,我不断向朝廷献上文赋(指参加科举考试)〓,可惜都没有得到知音者的赏识〓。“羞将”句说〓,如今连头发都变白了〓,看见插着华簪的贵官〓,我不能不感到惭愧。意思自然是清楚的〓,但仍然含蓄〓,保持了一定的身分。
这首诗〓,通篇表示了一种恭维〓、求援之意,却又显得十分隐约曲折〓,尤其是前四句〓,虽然是在恭维,由于运用了“景语”〓,便不觉其庸俗了〓。由此颇见钱起娴熟的艺术技巧。
(刘逸生)
阙下:指帝王住处┃。上林:即上林苑┃。汉武帝时的御苑。
【简析】:
献诗给在朝的中书舍人┃,弦外之音┃,是希望舍人给予存引。
------------------------------
这首诗┃,是写给一个姓裴的舍人┃。写诗的目的,是为了向裴舍人请求援引┃。
开头四句┃,诗人象并不在意求援似的┃,描画了一幅秾丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里┃,黄鹂成群地飞鸣追逐┃,好一派活跃的春的气氛!紫禁城中更是充满春意┃,拂晓的时候┃,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴┃。长乐宫的钟敲响了┃,钟声飞过宫墙,飘到空中┃,又缓缓散落在花树之外┃。那曾经是玄宗皇帝发祥之地的龙池,千万株春意盎然的杨柳|,在细雨之中越发显得苍翠欲滴了|。这四句诗,写的都是皇宫苑囿殿阁的景色|。
那么|,钱起赠诗给裴舍人,为什么要牵扯上这些宫殿苑囿呢|?这就须看看舍人的日硘;疃榭觥T丛谔拼鷟,皇帝身边的职官|,有通事舍人,掌管朝见官员的接纳引见|;有起居舍人|,记皇帝的言行;还有中书舍人|,凡臣下章奏的接纳|,皇帝的诏旨的起草,都要通过他的手|,军国大事他都有权参加讨论|,诏书颁布时,还得由他签字|。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右|,过问机密大事,其实际权力如何也就可想而知。
不难理解|,此诗的开头四句|,并不是为写景而写景,他的目的‖,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身分地位‖。由于裴舍人追随御辇‖,侍从宸居‖,就有不同于一般官员所见的景色进入他的视听之中。当皇帝行幸到上林苑时‖,裴舍人看到上林苑的早莺‖;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色‖;裴舍人草诏时‖,更听到长乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠‖,自然也是裴舍人平日所熟知的‖。四种景物都隐隐约约地使人看到裴舍人的影子。
可见‖,尽管没有一个字正面提到裴舍人‖,实则句句都在恭维裴舍人。恭维十足‖,却又不露痕迹‖,手法巧妙。
随后诗人笔头一转‖,就写到请求援引的题旨上:“阳和”句是说‖,虽有和暖的太阳,毕竟无法使自己的穷途落魄之恨消散‖ “霄汉”句说,但我仰望天空‖,我还是时时刻刻赞颂着太阳(指当朝皇帝)‖,意思是自己有一颗为朝廷干事的热心 “献赋”句说〓,十年来,我不断向朝廷献上文赋(指参加科举考试)〓,可惜都没有得到知音者的赏识〓。“羞将”句说〓,如今连头发都变白了〓,看见插着华簪的贵官〓,我不能不感到惭愧。意思自然是清楚的〓,但仍然含蓄〓,保持了一定的身分。
这首诗〓,通篇表示了一种恭维〓、求援之意,却又显得十分隐约曲折〓,尤其是前四句〓,虽然是在恭维,由于运用了“景语”〓,便不觉其庸俗了〓。由此颇见钱起娴熟的艺术技巧。
(刘逸生)
《赠阙下裴舍人》的诗词大意
二月时节〓,上林苑的黄鹂活泼飞鸣〓,春城紫禁止通晓阴阳。长乐钟声花外尽〓,春雨中龙池旁的柳色〓,也更浓更深。
阳气不散穷途遗憾,云霄长怀捧日心。
献赋十年还没有遇到,而今白发苍苍,愧对你华簪裴舍人。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
