孔明
孔明朗读
龙卧而长吟┃,胸次抱奇伟。
立心不北向,特为三顾起。
曹瞒下荆州,气可吞权备‖。
奋袂为一出‖,遂成鼎足势。
忠诚以辅国‖,相业难拟议‖。
刑政能服人,怨雠至感涕‖。
出师陈悃款‖,训诰相表里。
南攻孟获平‖,弱出张郃殪‖。
司马亦严惮,甘受巾帼耻‖。
傥使先十年‖,营星未殒坠。
兴复其可期‖,中原安有魏‖。
立心不北向,特为三顾起。
曹瞒下荆州,气可吞权备‖。
奋袂为一出‖,遂成鼎足势。
忠诚以辅国‖,相业难拟议‖。
刑政能服人,怨雠至感涕‖。
出师陈悃款‖,训诰相表里。
南攻孟获平‖,弱出张郃殪‖。
司马亦严惮,甘受巾帼耻‖。
傥使先十年‖,营星未殒坠。
兴复其可期‖,中原安有魏‖。
龙卧而长吟〓,胸次抱奇伟〓。立心不北向,特为三顾起〓。曹瞒下荆州〓,气可吞权备。奋袂为一出〓,遂成鼎足势〓。忠诚以辅国,相业难拟议〓。刑政能服人〓,怨雠至感涕。出师陈悃款〓,训诰相表里〓。南攻孟获平,弱出张郃殪〓。司马亦严惮〓,甘受巾帼耻。傥使先十年,营星未殒坠。兴复其可期,中原安有魏。
《孔明》的诗词大意
龙卧而长吟,胸前抱着奇特。决心不向北,特别是三看起。
曹瞒下荆州,气可以吞孙权准备。
奋起为一出,于是形成三足鼎立态势。
忠诚以辅国,相业难以议定。
刑政能服人,仇敌到感动流泪。
出兵陈述由衷之言,训诰里应外合。
向南进攻孟获平,弱出张死。
司马也敬畏,甘受巾女羞耻。
倘若让先十年,营星没有丧失掉。
复兴其可期,中原安定有魏。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

