发裕州短歌
发裕州短歌朗读
黠卒前来意气雄‖,当阶缚我囚车中。
飒飒惊飙动地至|,城卷赤雾摧丹枫|。
城中之人走相视‖,城外萧萧嘶晓辔〓。
道上残杨扫冻帷,过雁鸣蝉双迸泪。
人生作吏何太苦┃,囊无一钱身被虏┃。
可怜妻子尽畏途,南征白发愁豺虎┃。
古来玉石怨俱焚|,肮脏安能就圭组。
飒飒惊飙动地至|,城卷赤雾摧丹枫|。
城中之人走相视‖,城外萧萧嘶晓辔〓。
道上残杨扫冻帷,过雁鸣蝉双迸泪。
人生作吏何太苦┃,囊无一钱身被虏┃。
可怜妻子尽畏途,南征白发愁豺虎┃。
古来玉石怨俱焚|,肮脏安能就圭组。
黠卒前来意气雄|,当阶缚我囚车中。飒飒惊飙动地至|,城卷赤雾摧丹枫|。城中之人走相视,城外萧萧嘶晓辔|。道上残杨扫冻帷|,过雁鸣蝉双迸泪。人生作吏何太苦|,囊无一钱身被虏|。可怜妻子尽畏途|,南征白发愁豺虎|。古来玉石怨俱焚,肮脏安能就圭组‖。
《发裕州短歌》的诗词大意
狡猾去世前来意气雄‖,在台阶上绑我囚车中‖。飒飒狂风动地来到‖,城卷红雾摧毁火红枫叶。
城中的人跑去看看‖,城外萧萧嘶哑晓缰绳‖。
道上的残杨扫冻结帷幕,过雁蝉鸣双迸泪‖。
人生作吏何太辛苦‖,一文钱也没有遭到敌人。
可怜妻子儿子全部可怕‖,南征白头发愁豺虎‖。
自古以来玉石怨恨都烧毁,肮脏怎么能在圭组。
* 此部分翻译来自AI‖,仅供参考

