送魏万之京
送魏万之京朗读
朝闻游子唱骊歌,昨夜微霜初度河〓。
鸿雁不堪愁里听┃,云山况是客中过‖。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
鸿雁不堪愁里听┃,云山况是客中过‖。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
朝闻游子唱骊歌,昨夜微霜初度河。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。关城树色催寒近、,御苑砧声向晚多、。莫见长安行乐处、,空令岁月易蹉跎、。

李颀(690-751),汉族、,东川(今四川三台)人(有争议)、,唐代诗人。少年时曾寓居河南登封、 ⅲ开元十三年进士,做过新乡县尉的小官、,诗以写边塞题材为主、,风格豪放,慷慨悲凉、,七言歌行尤具特色、。
【注解】:
1、、之:往;到……去、。
2、、关城:函谷关。
3、、御苑:君王居住的宫室、,这里指京城。
4、、蹉跎:说文新附:“蹉跎、,失时也 ⅲ”
【韵译】:
清晨听到游子高唱离别之歌┃,
昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫┃,
云山冷寂更不堪落寞的过客┃。
潼关晨曦催促寒气临近京城,
京城深秋捣衣声到晚上更多┃。
请不要以为长安是行乐所在┃,
以免白白地把宝贵时光消磨。
【评析】:
??这是一首送别诗┃,意在抒发别离的情绪┃。魏万曾求仙学道,隐居王屋山┃。天宝年
间┃,因慕李白,南下吴越寻访┃,行程三千余里┃,为李白所赏识。魏万是比李颀晚一辈
的诗人┃,然而两人却是十分密切的“忘年交”┃。故诗的结句含有对后辈叮嘱勉励的意
思。
??诗开首用倒戟法落笔┃,点出出发前┃,微霜初落,深秋萧瑟┃。颔联写离秋┃,写游子
面对云山,黯然伤神┃。颈联介绍长安秋色┃,暗寓此地不可长留|。末联以长者风度,嘱
咐魏万|,长安虽乐|,不要虚掷光阴,要抓紧成就一番事业|。
??全诗善于炼句|,为后人所称道,且叙事|、写景|、抒情交织,由景生情|,引人共
鸣|。但诗中有“朝、夜|、曙|、晚”四字重用,却是一疵|。胡应麟说:“惟其诗工|,故
读之不觉,然一经点勘|,即为白璧之瑕|,初学首所当戒!?br>
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译|、评析:刘建勋
1、、之:往;到……去、。
2、、关城:函谷关。
3、、御苑:君王居住的宫室、,这里指京城。
4、、蹉跎:说文新附:“蹉跎、,失时也 ⅲ”
【韵译】:
清晨听到游子高唱离别之歌┃,
昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫┃,
云山冷寂更不堪落寞的过客┃。
潼关晨曦催促寒气临近京城,
京城深秋捣衣声到晚上更多┃。
请不要以为长安是行乐所在┃,
以免白白地把宝贵时光消磨。
【评析】:
??这是一首送别诗┃,意在抒发别离的情绪┃。魏万曾求仙学道,隐居王屋山┃。天宝年
间┃,因慕李白,南下吴越寻访┃,行程三千余里┃,为李白所赏识。魏万是比李颀晚一辈
的诗人┃,然而两人却是十分密切的“忘年交”┃。故诗的结句含有对后辈叮嘱勉励的意
思。
??诗开首用倒戟法落笔┃,点出出发前┃,微霜初落,深秋萧瑟┃。颔联写离秋┃,写游子
面对云山,黯然伤神┃。颈联介绍长安秋色┃,暗寓此地不可长留|。末联以长者风度,嘱
咐魏万|,长安虽乐|,不要虚掷光阴,要抓紧成就一番事业|。
??全诗善于炼句|,为后人所称道,且叙事|、写景|、抒情交织,由景生情|,引人共
鸣|。但诗中有“朝、夜|、曙|、晚”四字重用,却是一疵|。胡应麟说:“惟其诗工|,故
读之不觉,然一经点勘|,即为白璧之瑕|,初学首所当戒!?br>
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译|、评析:刘建勋
《送魏万之京》的诗词大意
清晨听到游子高唱离别之歌,昨夜下薄霜你一早渡过黄河|。鸿雁不堪愁里听|,云山冷寂更不堪落寞的过客。
关城树色催寒近‖,京城深秋捣衣声到晚上更多‖。
没有看到长行快乐的地方,以免白白地把宝贵时光消磨‖。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
