菩萨蛮·春波软荡红楼水
菩萨蛮·春波软荡红楼水朗读
春波软荡红楼水‖,多时不放莺儿起。
一样夕阳天,留寒待禁烟。
已是人消瘦|,只此情依旧〓。
可奈别离何,明朝杨柳多。
一样夕阳天,留寒待禁烟。
已是人消瘦|,只此情依旧〓。
可奈别离何,明朝杨柳多。
春波软荡红楼水┃,多时不放莺儿起。一样夕阳天┃,留寒待禁烟┃。已是人消瘦,只此情依旧┃々В可奈别离何,明朝杨柳多┃。

吴锡麒(1746~1818)清代文学家┃。字圣征,号谷人|。钱塘(今浙江杭州)人|。 乾隆四十年(1775)进士|。曾为翰林院庶吉士|,授编修。后两度充会试同考官|,擢右赞善|,入直上书房,转侍讲侍读|,升国子监祭酒|。他生性耿直,不趋权贵|,但名著公卿间|。在上书房时|,与皇曾孙相处甚洽,成为莫逆之交|,凡得一帖一画|,必一起题跋,深受礼遇|。后以亲老乞养归里|。主讲扬州安定乐仪书院安定、爰山|、云间等书院至终|,时时注意提拔有才之士。有子吴清皋|、吴清鹏|。
《菩萨蛮·春波软荡红楼水》吴锡麒 注释
①禁烟:寒食节。古代逢此节日‖,禁止烟爨‖。亦称禁火。《菩萨蛮·春波软荡红楼水》吴锡麒 评解
此词写春怨‖。上片写景‖。春波软荡,碧水红楼‖。下片写人因别离而消瘦‖。情思缠绵,温柔含蓄‖。全词轻柔俊雅‖,别样风流。《菩萨蛮·春波软荡红楼水》的诗词大意
春波软荡红楼水‖,很多时候不放莺儿起‖。一样夕阳天,留在寒冷等待禁止烟‖。
已是人消瘦‖,只是此情依旧。
无奈分离什么‖,明天杨柳多‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
