梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《湘口馆潇湘二水所会》全诗原文

湘口馆潇湘二水所会

湘口馆潇湘二水所会朗读
九疑浚倾奔,临源委萦回。
会合属空旷,泓澄停风雷。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
天秋日正中,水碧无尘埃〓。
杳杳渔父吟|,叫叫羁鸿哀。
境胜岂不豫┃,虑分固难裁。
升高欲自舒,弥使远念来。
归流驶且广,泛舟绝沿洄。

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《湘口馆潇湘二水所会》柳宗元 古诗翻译及注释

翻译
潇水奔腾出九疑、,临源湘水逶迤行。
二水会合空旷处、,水清流缓波涛平、。
江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈、。
雨后初晴天色朗、,纤云舒卷碧空尽。
秋高气爽日正中、,江天一色无纤尘、。
才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣、。
见此胜景岂不乐、?难以自制思绪分。
登高欲遣杂念去、,更招思念故乡情、。
无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑、。

注释
(1)浚:此处指水深、。
(2)临源:山名,《百家注柳集》云:“九疑、、临源,潇湘所出、。”
(3)泓澄:水清而广、。停风雷:谓波平涛息、,水流转缓。
(4)轩霞表:高耸于云霄之外、。轩┃,飞貌。
(5)澄霁:天色清朗┃。
(6)杳杳:远貌┃。
(7)豫:欢乐。
(8)裁:自制┃。
(9)远念:对远方故乡的思念┃。
(10)驶:快速行进。
(11)沿洄:顺流而下曰沿┃,逆水而上曰洄┃。

《湘口馆潇湘二水所会》柳宗元 古诗赏析

这是一首写景诗┃,状写山川之美,乃是柳宗元的拿手好戏┃。汪森在《韩柳诗选》中曾说:“柳州于山水文字最有会心┃,幽细淡远,实兼陶谢之胜┃々В”近代藤元粹在《柳柳州诗集》卷三中评论此诗时则说得更具体:“开旷之景,叙来如见┃,宛然一幅活画┃。”那么┃,现在我们就来看一看┃,柳宗元是怎样描绘这幅“活画”的。诗人先写远景:潇湘二水的发源地┃,但江流一缓一急┃,一蜿蜒而来,一直奔而至┃,一幅颇具特色的远景江流图已经呈现在读者面前|。接下来,诗人便仔细描摹二水会合口的胜景|。先看水面|,空旷开阔,碧水连天|,波涛不惊|,水的动景反而变成了静景;而两岸危楼高耸|,则又化静为动|,让人看来怵目惊心;顺着危楼再往上看|,一幅蓝天白云的美妙景观便呈现眼前|,那雨后初晴的灿灿阳光,那悠悠飘过的缕缕白云|,好一幅秋高气爽的绝妙佳境|,而且是水天一色,绝无纤尘|,这简直就是一个神仙世界|,不染半点世俗的浊气。读到这里|,免不了心驰神往|,诗人身处如此仙境|,就更当飘飘欲仙了。然而且慢|,立即便有世俗的浊气传来:“杳杳渔父吟|,叫叫羁鸿哀!币蛭辛恕邦亢琛钡陌髋愠膢,“渔父”之“吟”便也有了悲音,这悲音其实并非来自渔父之口‖,而是发自诗人的心底‖,由“羁鸿”的哀鸣‖,诗人不能不想到自己被贬他乡羁留穷乡僻壤的痛楚‖,因而再美妙的景色也不属于他,这景色不仅不能使他愉快起来‖,相反‖,他越想借它来排遣乡思,乡思反而越来越浓‖。仙人的佳境他已没有心思欣赏‖,只好驾舟回程。然而‖,回程之路又在哪里呢‖?作为被贬之人,他又不能不想到自己只能“羁留”于此的处境:故乡不能去‖,有家不能归‖。他所能回的“家”,与“羁所”同名‖,与“监狱”无异‖,他又何必急急忙忙地回到那“监狱”中呢?更为可怕的是‖,不回到那“监狱”他便无处可去‖,无法抉择的两难处境,更增添了诗人的愁苦‖,小舟漂泊于宽阔的江面‖,徘徊不前,虽是风平浪静‖,也给人岌岌可危之感〓,这不是小舟的危急,而是诗人心境的危急〓。

《湘口馆潇湘二水所会》的诗词大意

九疑山疏浚倾到〓,在源头盘旋〓。
会合属空缺,清澈停风疾〓。
高馆轩霞表〓,高楼临山限。
此时开始澄清晴〓,纤云都要开〓。
天秋日正午,水绿色无尘埃〓。
杳杳渔夫吟〓,叫叫只是宏大悲哀。
境内取胜难道不适〓,考虑分固难裁〓。
升高想从舒,更让远念来〓。
归流急且广〓,泛舟绝沿周围。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考

《湘口馆潇湘二水所会》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习,如有冒犯、,请联系我们删除、。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977