惜琼花·汀苹白
惜琼花·汀苹白朗读苕水碧。
每逢花驻乐|,随处欢席。
别时携手看春色、。
萤火而今,飞破秋夕、。
旱河流、,如带窄。
任身轻似叶、,何计归得、。
断云孤鹜青山极。
楼上徘徊、,无尽相忆、。
汀苹白。苕水碧┃。每逢花驻乐┃,随处欢席。别时携手看春色┃。萤火而今┃,飞破秋夕。旱河流┃,如带窄┃。任身轻似叶,何计归得。断云孤鹜青山极┃。楼上徘徊┃,无尽相忆。

张先(990-1078)┃,字子野┃,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人┃,曾任安陆县的知县┃,因此人称“张安陆”。天圣八年进士┃,官至尚书都官郎中┃。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣┃、欧阳修|、苏轼等游。善作慢词|,与柳永齐名|,造语工巧,曾因三处善用“影”字|,世称张三影|。
《惜琼花·汀苹白》张先 赏析
此为怀人思归之词。全词大开大合地转换时空|,将怀人思归之情节序交替和情事变故中层层演绎出来|。词人将昔日故乡春光的艳丽和当日异乡秋色的萧索加以比照,又以昔日的纵情宴游|、意气风发与当日的独倚危楼|、落寞消沉进行对比,通过今昔对比的总体布局|,从纵的方面加强了情感的深度|、力度。
上片追忆昔日游春|、欢宴和别离的情景|,通过景物色调、环境气氛的映衬比照|,展现今昔生活的巨大变化|。首二句以当日春景起兴,兼点时令|、地点|。“苕水”即苕溪,作者家乡浙江吴兴|。苕溪一带‖,向以风光秀美著称。词写故乡春色‖,独取白苹‖、碧水等色调鲜明的景物,组成一幅明丽的画面:汀上苹花盛开‖,洁白似雪‖;苕溪青波涟涟,水色如碧‖ “白”、“碧”二字‖,设色浓淡相宜‖,点染出江南的无限春意。三‖、四句因景及人‖,着意描绘昔日当此良辰美景,徜徉于花前‖,寄情于山水‖,陶醉于筵席的种种赏心乐事。两句中“每逢”从时间上说‖,“随处”从空间上说‖,强调时时处处,逢花则乐‖,遇席则欢‖,以此提挈笔势,推进感情‖,其纵情游赏的怡然之乐‖,溢于纸外。接着用“别时携手看春色”〓,挽住对旧游的追忆〓。由欢会而别离〓,词情因之一转〓。此句承上启下,暗中转折〓,直跌出上片煞拍处的“萤火”二句〓。昔日的故乡欢会,忽成当日的异乡独处;记忆中的旖旎春光〓,忽成眼前秋夕流萤的惨淡景象〓。转瞬之间,情景陡变〓。上片前五句虚景实写〓,层层开宕;后二句由昔而今〓,落到现况〓。
下片“汴河流,如带窄”两句景情缘生〓,融情入景〓,将蜿蜒远去的滔滔河水与长流不尽的绵绵乡思融化一起,营造出流水不息〓,思乡不已的意境〓。底下“任身轻似叶,何计归得〓?”正是即景而生的无限盼想〓。波上之叶,本与水俱往〓,叶随水去,可漂流到日思夜想的家乡。但作者说即使河如带窄,身轻似叶,仍难归去,则更深一层地写出欲归不得,的凄苦情怀。接着转换笔锋,由俯视写到仰视。作者望乡心切,凝神远眺,然而望尽寥廓的天宇,唯见断云悠悠飘浮,孤鹜渐渐远去;天之尽头,更有一抹青山,遮住望眼。从全词看,此句造境尤高远阔大。词中所展拓的境界愈阔大,所引逗的情思往往愈绵邈深长。这句中,云是飘浮无依的“断云”,鹜是离群失所的“孤鹜”,以此映衬自己的飘零身世和孤寂处境,可谓妙合无垠。而天之尽头的青山远影,则给人以归路迢迢、归期渺茫之感。词末由凭高临眺之景,自然过渡到凭高临眺之人。煞拍“无尽相忆”一句,感情份量极重?!跋嘁洹倍?,与上片遥相呼应,传达出一种相思而不能相见的惆怅?;厥孜羧眨堆缒言?,往事成空;思想眼前,楼上徘徊,归思难收。全词以徘徊楼上的自我形象作结,凄惋动人,有余而不尽之韵。
《惜琼花·汀苹白》的诗词大意
汀蓣白。苕水碧。
每逢花驻守乐,随着地方欢席。
别时携手看春色。
萤火虫而现在,飞破秋晚上。
干旱河流,如带窄。
任身轻似叶,有什么办法去得到。
断云孤鹜青山极。
楼上徘徊,没有完全相忆。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
