青衫湿遍·悼亡
青衫湿遍·悼亡朗读半月前头扶病,剪刀声‖、犹在银釭。
忆生来‖、小胆怯空房‖。
到而今,独伴梨花影‖,冷冥冥‖、尽意凄凉‖。
愿指魂兮识路,教寻梦也回廊‖。
咫尺玉钩斜路‖,一般消受,蔓草残阳‖。
判把长眠滴醒‖,和清泪、搅入椒浆‖。
怕幽泉‖、还为我神伤。
道书生簿命宜将息‖,再休耽‖、怨粉愁香。
料得重圆密誓‖,难禁寸裂柔肠〓。
青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。半月前头扶病,剪刀声、犹在银釭。忆生来、小胆怯空房。到而今,独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。咫尺玉钩斜路,一般消受,蔓草残阳。判把长眠滴醒,和清泪、搅入椒浆。怕幽泉、还为我神伤。道书生簿命宜将息,再休耽、怨粉愁香。料得重圆密誓,难禁寸裂柔肠。

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变?!备挥谝饩常瞧渲诙啻碜髦?。
《青衫湿遍·悼亡》纳兰性德 翻译及注释
翻译
想到你,泪水就将我的青衫衣襟打湿!你对我的真情和关慰,点点滴滴我又怎能忘记呢?半个月前你还带病而强打着精神做事,当时你剪灯花的声音现在还仿佛留在银灯边?;叵肫鹄矗闵缘ㄐ?,连一个人在房子里都害怕,可如今你却在那冷冷的幽暗的灵柩里,独自伴着梨花影,受尽了凄凉。我愿意为你的灵魂指路,让你的魂魄再一次到这回廊里来。
你我近在咫尺,正一样地消受着这夕阳晚照下的荒原凄景。我愿用我的热泪和着祭祀的酒浆把你滴醒,让你又活转过来,可又怕你醒来后继续为我伤神,你定然会说:你书生命太薄,应该多多保重,不要再耽于儿女情了!但我却记得你我曾有过的密誓,现在想来那誓言真的难以实现了,想到这一切又怎能不叫人肝肠寸断呢?
注释
①扶?。捍挪《卸鍪?。
②银釭:银灯。古代以油灯照明,贵族大家多用银制灯台,故称银釭。
③玉钩斜:随代葬埋宫女的墓地?!冻挛藜菏啊罚骸肮懔暌嘤邢仿硖ㄏ侣泛庞窆承?。”这里是指亡妻的灵寝所在地。
④判:同“拚”。此处甘愿之意。周邦彦《解连环》:“拚今生对花对酒、,为伊泪落、。”
⑤椒浆:即椒酒、,以椒实浸制之酒、,多于元旦饮用。这里是指祭奠之酒浆、。
⑥幽泉:墓穴、,代指亡妻。
⑦将息:保重、、调养之意、。
⑧怨粉愁香:粉香,代指女人、。怨粉愁香是喻指男女间的恩怨私情、,这里借指与妻往日的浓情密意。
《青衫湿遍·悼亡》纳兰性德 赏析
这首词、,是纳兰容若的第一首悼亡词、。
上片“青衫湿遍”第一句就表明了词人悲痛的程度。眼泪把他的衣服都浸的湿透了、,这是怎样的一种悲痛、,又是怎样的一种凄凉,才能把衣服都湿透、 ⅲ“凭伊慰我,忍便相忘、 ⅲ”凭你对我的一片真情和安慰,我又怎能忍心把你忘记呢。这开头的两句就把全词的那种哀伤的基调奠定了┃々В“半月前头扶病┃,剪刀声┃、犹在银釭々В”从这里可以看出┃,他妻子逝世的时间才只有半个月。半个月前┃,她还在自己身边┃,就在自己眼前,带着病在灯下┃,强打着精神做事┃。而今却是阴阳两隔,空留自己独自在回想┃々В“忆生来、小胆怯空房┃。到而今┃、独伴梨花影,冷冥冥┃、尽意凄凉┃。”回忆起你从前生性胆小┃,连一个人在房间都害怕┃,可如今你却在那冰冷幽暗的灵柩里,独自伴着梨花影┃,受尽凄凉┃。这几句体现了词人对亡妻的挚爱以及对其浓烈的思念之情,于是词人把自己满腔的愁怀|,全部都寄托在梦幻中|,希望亡妻能认识回家的路,到梦中与自己相聚|。
下片仍是抒发了词人的哀婉深情|。“咫尺玉钩斜路|,一般消受|,蔓草残阳”,这里作者猜想,此时的你|,一定也和我一样|,“一般消受”这肝肠寸断之苦了!板氤摺绷阶钟小敖阱氤呷丛对谔煅摹敝鈢,似有东坡“相顾无言,惟有泪千行”之态|,然而后者还能“相顾”|,前者却是天人永隔了。
至此词人对其妻子的思念达到了高潮|,可以看出他是如何疯狂的思念着亡妻|,竟然幻想着用眼泪去唤醒她和自己相见!芭掠娜獆、还为我神伤。道书生薄命宜将息|,再休耽|、怨粉愁香 ”在这里词人的笔锋一转‖,站在妻子的角度想,又怕长眠地府的妻子还在为自己神伤‖。定会说‖,书生你太命薄,应该自己多多保重‖,不要再耽误于儿女情长了‖!最后一句“料得重圆密誓,难尽寸裂柔肠‖ ”词人记得夫妻俩所有的密誓,但是那些誓言已经不能够实现‖,想到这真是令人肝肠寸断‖。这整首词里字字句句都渗透了词人对亡妻刻骨铭心的思念,也看出了词人那种凄楚的心境‖。而纳兰的词风的婉丽凄清也正是来自于他们夫妻二人的情深意长‖。“青衫”‖、“银釭”‖、“梨花影”‖、“回廊”、“玉钩斜路”‖、“蔓草残阳”‖、“清泪”、“椒浆”等凄淡无聊的意象‖,在诗里组接成一幅完整的艺术画面‖,读来更是让人令人荡气回肠。这些意象大都是一种忧伤的感觉〓,透出一些悲凉的气氛〓,单看这些词〓,一种凄清感就扑面而来〓。
《青衫湿遍·悼亡》纳兰性德 创作背景
这首词作于康熙十六年(1677)六月,时卢氏已亡故半个月〓。卢氏的早亡使纳兰精神上受到极大的打击〓,词人为了寄托对亡妻深深的哀思,故作下此词〓。《青衫湿遍·悼亡》的诗词大意
青衫湿遍〓,根据伊安慰我,忍便相忘〓。半个月前头带病〓,剪刀声、还是在明亮的灯光〓。
回忆你来〓、小胆怯空房。
到现在〓,〓,只有陪梨花影,冷阴暗〓、尽意凄凉〓。
希望指魂啊认识路,教寻梦的回廊〓。
咫尺玉钩斜路〓,一种享受,蔓草残阳〓。
判把长睡滴醒〓,和清泪、搅入椒浆。
怕幽泉、回为我神伤。
道书生簿命令应该休息,再不要耽、怨恨粉愁香。
估计得重圆密誓,很难禁止寸裂柔肠。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
