蝶恋花
蝶恋花朗读
索再三终不可见、。
虽待张之意甚厚|,然未尝以词继之。
异时,独夜操琴,愁弄忄妻恻。
张窃听之,求之,则不复鼓矣。
以是愈惑之。
张生俄以文谓及期,又当西去。
当去之夕,崔恭貌怡声,徐谓张曰:始乱之,今弃之,固其宜矣,愚不敢恨。
必也君始之,君终之,君之惠也。
则没身之誓,有其终矣,又何必深憾于此行。
然而君既不怿,无以奉宁。
君尝谓我善鼓琴,今且往矣。
既达君此诚。
因命拂琴,鼓霓裳羽衣序,不数声,哀音怨乱,不复知其是曲也。
左右皆欷歔,张说遽止之。
崔投琴拥面,泣下流涟,趣归郑所遂不复至,奉劳歌伴,再和前声。
十二首之八
碧沼鸳鸯交颈舞。
正恁双栖,又遣分飞去。
洒翰赠言终不许。
援琴请尽始衷素。
曲未成声先怨慕。
忍泪凝情,强作霓裳序。
弹到离愁凄咽处。
弦肠俱断梨花雨。
虽待张之意甚厚|,然未尝以词继之。
异时,独夜操琴,愁弄忄妻恻。
张窃听之,求之,则不复鼓矣。
以是愈惑之。
张生俄以文谓及期,又当西去。
当去之夕,崔恭貌怡声,徐谓张曰:始乱之,今弃之,固其宜矣,愚不敢恨。
必也君始之,君终之,君之惠也。
则没身之誓,有其终矣,又何必深憾于此行。
然而君既不怿,无以奉宁。
君尝谓我善鼓琴,今且往矣。
既达君此诚。
因命拂琴,鼓霓裳羽衣序,不数声,哀音怨乱,不复知其是曲也。
左右皆欷歔,张说遽止之。
崔投琴拥面,泣下流涟,趣归郑所遂不复至,奉劳歌伴,再和前声。
十二首之八
碧沼鸳鸯交颈舞。
正恁双栖,又遣分飞去。
洒翰赠言终不许。
援琴请尽始衷素。
曲未成声先怨慕。
忍泪凝情,强作霓裳序。
弹到离愁凄咽处。
弦肠俱断梨花雨。
索再三终不可见┃。虽待张之意甚厚,然未尝以词继之┃。异时┃,独夜操琴,愁弄忄妻恻┃。张窃听之┃,求之,则不复鼓矣┃。以是愈惑之┃。张生俄以文谓及期,又当西去┃。当去之夕┃,崔恭貌怡声,徐谓张曰:始乱之|,今弃之|,固其宜矣,愚不敢恨|。必也君始之,君终之|,君之惠也|。则没身之誓,有其终矣,又何必深憾于此行|。然而君既不怿|,无以奉宁。君尝谓我善鼓琴|,今且往矣|。既达君此诚。因命拂琴|,鼓霓裳羽衣序|,不数声,哀音怨乱|,不复知其是曲也|。左右皆欷歔,张说遽止之|。崔投琴拥面|,泣下流涟,趣归郑所遂不复至|,奉劳歌伴|,再和前声。十二首之八碧沼鸳鸯交颈舞|。正恁双栖|,又遣分飞去。洒翰赠言终不许‖。援琴请尽始衷素‖。曲未成声先怨慕。忍泪凝情‖,强作霓裳序‖。弹到离愁凄咽处。弦肠俱断梨花雨‖。
《蝶恋花》的诗词大意
要再三终不见‖。虽然等张的意思很好,但是不曾用词继承的‖。
异时‖,只有夜操琴,愁弄凄凉悲伤‖。
张偷听的‖,要求的,就不再弹奏了‖。
因此更加迷惑的‖。
张先生不久就因为文章对到期‖,又在西走。
该离开的晚上‖,崔恭相貌怡声‖,徐对张说:开始的混乱,现在放弃的‖,固然的了‖,我不敢恨。
一定是你开始的‖,你最终的‖,你的恩惠啊。
则终身的誓言〓,有他去世了〓,又为什么一定要很遗憾在这行。
然而你既不高兴〓,没有任命泰宁〓。
您曾经对我善于鼓琴,今天又去了〓。
来到你这真正〓。
于是命令拂琴,鼓霓裳羽衣序〓,不几声〓,哀音怨恨叛乱,不知道他们是弯曲的〓。
左右都叹息〓,张说立刻阻止他。
崔把琴拥有面〓,眼泪流涟〓,赶快回郑国的就不再来,奉劳歌伴〓,再和以前的声音〓。
十二首的八
碧沼鸳鸯交颈舞。
正这样双栖〓,又派分飞走了〓。
洒翰送说始终不答应。
琴将开始衷肠〓。
曲不成声先怨慕〓。忍泪凝情,强作霓裳序〓。
弹到离愁凄咽处。
弦肠全断梨花雨。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

