梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《褰裳》全诗原文

褰裳

褰裳朗读
子惠思我‖,褰裳涉溱。
子不我思,岂无他人?狂童之狂也且|!
子惠思我〓,褰裳涉洧。
子不我思,岂无他士?狂童之狂也且┃!

《褰裳》佚名 古诗翻译及注释

翻译
你若爱我想念我┃,赶快提衣蹚溱河┃。你若不再想念我,岂无别人来找我|?你真是个傻哥哥|!
你若爱我想念我,赶快提衣蹚洧河|。你若不再想念我|,岂无别的少年哥?你真是个傻哥哥|!

注释
1.褰(qiān):提起|。裳(cháng):古代指遮蔽下体的衣裙。
2.惠:见爱|。
3.溱(zhēn):郑国水名|,发源于今河南密县东北。
4.不我思:即“不思我”的倒装|,不思念我|。
5.狂童:谑称,犹言“傻小子”|?瘢諀。也且(jū):作语气助词|。
6.洧(wěi):郑国水名,发源于今河南登封县东阳城山|,即今河南省双泪河|。溱、洧二水汇合合于密县|。
7.士:未娶者之称|。

《褰裳》佚名 古诗鉴赏

在爱情生活中,有失去情人而悲泣自怜的弱女子|,也有泼辣‖、旷达的奇女子。在以男子为本位的中国古代‖,虽然二者均避不开命运的摆弄‖,但后者毕竟表现出了一种独立、自强的意气‖,足令巾帼神旺‖。

《郑风·《褰裳》佚名 古诗》中的主人公,就正是这样一位奇女子‖。她与其他女子一样‖,此刻大抵也正处于热恋之中。因为所恋的心上人‖,在溱洧之水的对岸‖,所以也免不了等待相会的焦躁和疑虑。不过她的吐语却爽快:“子惠思我,《褰裳》佚名 古诗涉溱‖ ”——你倘要思念我,就提起衣襟渡溱来‖!真是快人快语‖,毫不拖泥带水。较之于《郑风·将仲子》那“无逾我里‖,无折我树杞”的瞻前顾后‖,显得非常泼辣和爽朗。

但她的心上人‖,似乎并没有及时来会‖,便不免引得女主人公有点伤心了。只是伤心中的吐语也毫不示弱:“子不我思‖,岂无他人〓?”——你若不想我,我岂没有他人爱〓!这话说得也真痛快〓,简直就像是指着对方的鼻子,声称“天下的男人都死光了么〓,我就只能爱你一个〓?”那样快利。这态度又是很旷达的〓,爱情本就是男女相悦〓、两厢情愿的事,倘若对方不爱〓,就不必强拉硬扯放不开〓。所谓“天涯何处无芳草”,正可为“岂无他人”四字作注〓。较之于《郑风·狡童》中那“彼狡童兮〓,不与我言兮。维子之故〓,使我不能餐兮”的呜咽吞声〓,此诗的女主人公,又显得通达和坚强多了〓。但倘若以为她就真的不把对方放在心上〓,恐怕还有几分误解,其实那不过是她所说的气话〓,而且还带有假设的意味〓,这从“狂童之狂也且”的戏谑语气〓,即可推知。须知女主人公心里〓,实在是很看重这份爱情的〓,但在外表,却又故意装出不在意的样子,无非是要激得心上人更疼她、爱她而已。所以她刚冷若寒霜,吐出“岂无他人”一句,即又噗哧一笑,戏谑地调侃对方“傻小子呀真傻态”了。可见这位泼辣、爽朗的女主人公,在爱情上既颇认真,也还带着几分狡黠。唯其如此,于自矜、刚强之中,又显得可亲、可爱。

全诗只短短二章,用的是富于个性的口语描摹,故涵咏之际,只觉女主人公泼辣、爽朗的音容笑貌,如接于眉睫之间,堪称抒情小诗中的精品。虽说女主人公并未看轻爱情,倘若她真的被心上人抛弃,也未必能做到诗中所说的那样旷达;但这种建立在自信、自强上的爱情观,以及纵遭挫折也不颓丧的意气,却是颇能令溺于情者警醒,而给天下弱女子以鼓舞的。远古的接近自然状态的男欢女爱,同现代建立在个人独立意识基础上的男欢女爱固然有许多不同,但在符合人性的自由选择这一点上,却是没有太大差别的。从这个意义上说,其精神也是现代的。

《褰裳》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》谓:“《《褰裳》佚名 古诗》,思见正也。狂童恣行,国人思大国之正己也。狂童恣行,谓突与忽争国,更出更入,而无大国正之?!毕执д咭话闳衔馐且晃慌酉汾是槿说那槭?/p>

《褰裳》的诗词大意

要是你还思念我,提起衣裳过溱河。
子不我想,难道没有别人可交?你真是个傻小子!
你思念我,提起衣服涉过洧。
子不我想,难道就没人爱我?你真是个傻小子!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《褰裳》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成|,仅供学习,如有冒犯|,请联系我们删除|。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977