渔家傲·五月榴花妖艳烘
渔家傲·五月榴花妖艳烘朗读绿杨带雨垂垂重。
五色新丝缠角粽。
金盘送。
生绡画扇盘双凤。
正是浴兰时节动。
菖蒲酒美清尊共。
叶里黄鹂时一弄。
犹瞢忪。
等闲惊破纱窗梦。
五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 翻译及注释
翻译
五月是石榴花开得季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子、,煮熟了盛进镀金的盘子里、,送给闺中女子。
这一天正是端午、,人们沐浴更衣、,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害、。不时的、,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静、,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦、。
注释
妖艳:红艳似火。
生绡:未漂煮过的丝织品、。古时多用以作画、,因亦以指画卷。
浴兰:见浴兰汤、。
惊破:打破、。
《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 赏析
《《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 》是宋代欧阳修的一首词。
上片写端午节的风俗、。用“榴花”“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象、,表明了人们在端午节的喜悦之情、。
下片写端午节人们的沐浴更衣,饮下雄黄酒驱邪的风俗、。后面紧接着抒情、,抒发了一种离愁别绪的青丝。
欧阳修《渔家傲》写的闺中女子、,给读者留下了想像的空间:享用粽子后、,未出阁的姑娘,在家休息┃,梦醒后想出外踏青而去┃。抒发了闺中女子的情思。
《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 简介
《《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 》这首词┃,欧阳修描写了过端午风俗习惯:吃多角粽┃、饮菖蒲酒、沐香花浴┃。然而┃,主笔却是写了一个深闺女子的生活:用五色新丝心有缠裹的粽子,并且由金盘盛着┃,由侍婢送进┃,还要洗一个香花澡,然后睡了一个香梦┃,而想不到的是被黄鹂声唤醒┃。《渔家傲·五月榴花妖艳烘》欧阳修 创作背景
农历五月初五是端午节。端午节始于中国的春秋战国时期┃,至今已有2000多年历史┃。端午节一直是一个多民族的全民健身、防疫祛病┃、避瘟驱毒┃、祈求健康的民俗佳节。《渔家傲·五月榴花妖艳烘》的诗词大意
五月石榴花妖艳烘┃。绿杨带雨垂垂重┃。
五色新丝缠角粽。
金盘送┃。
生绡画扇盘双凤┃。
正是浴兰时节动。
菖蒲酒美清尊共┃。
叶里黄鹂时一个游戏|。
还梦见忪。
等闲惊破纱窗梦|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
