九日登巴陵置酒望洞庭水军
九日登巴陵置酒望洞庭水军朗读造化辟川岳,了然楚汉分。
长风鼓横波,合沓蹙龙文。
忆昔传游豫|,楼船壮横汾、。
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷〓。
白羽落酒樽〓,洞庭罗三军。
黄花不掇手〓,战鼓遥相闻〓。
剑舞转颓阳,当时日停曛〓。
酣歌激壮士〓,可以摧妖氛。
握齱东篱下,渊明不足群。
九日天气清,登高无秋云。造化辟川岳,了然楚汉分。长风鼓横波,合沓蹙龙文。忆昔传游豫,楼船壮横汾。今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。白羽落酒樽,洞庭罗三军?;苹ú欢奘?,战鼓遥相闻。剑舞转颓阳,当时日停曛。酣歌激壮士,可以摧妖氛。握齱东篱下,渊明不足群。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《九日登巴陵置酒望洞庭水军》李白 翻译及注释
翻译
九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云。
神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明。
狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛。
传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!
如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬。
洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间。
战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花。
舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒。
汉武帝说我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势。
值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花。
注释
⑴旧注:时贼逼华容县。题注:《书经集传》:东陵,巴陵也、,今岳州巴陵县也、。《地理今释》:东陵、,即巴丘山、,一名天岳山,今湖广岳州府城、,是其遗址、。《一统志》:巴丘山、,在岳州府城南、,一名巴蛇冢。羿屠巴蛇于洞庭、,积骨为丘、,故名。是巴陵即巴丘山也、。洞庭湖、,在岳州府城西南、。《元和郡县志》:岳州有华容县、,去州一百六十里、。
⑵楚、汉、,谓楚地之山及汉水也、。
⑶《高唐赋》:“长风至而波起 ⅲ”
⑷《昭明文选》:上行幸河东、,祠后土,顾视帝京欣然┃,中流与群臣饮燕┃,上欢甚,乃自作《秋风辞》曰:“泛楼船兮济汾河┃,横中流兮扬素波┃,箫鼓鸣兮发棹歌々В”李善注:“作大船┃,上施楼,故号曰楼船┃々В”
⑸鲸鲵,大鱼之恶者┃,以喻盗贼┃。
⑹《家语》:白羽若月,赤羽若日┃,旌旗缤纷┃,下盘于地。
⑺“剑舞”┃、“停曛”┃,用虞公挥戈回日事。谢宣远诗:颓阳照通津┃。
⑻《南史》:清妖氛于灨石┃,灭沴气于雩都。
⑼《史记·郦生传》:“皆握齱好苛礼┃々В”应劭曰:“握齱,急促之貌┃!蔽ふ言唬骸拔正w|,小节也!碧赵魇骸安删斩橄拢迫患仙絴!毕羰口S曰:用武之时,儒士必轻|。太白此言|,其以渊明自况乎?
《九日登巴陵置酒望洞庭水军》李白 创作背景
此诗为李白59岁时在湖南洞庭湖边的巴陵观看准备讨伐作乱的叛军演习所作|。李白在流放以后的颓废心情在这里一扫而光|,又重新焕发出李白固有的光芒。真是老骥伏枥|,志在千里|,真是老而弥坚啊|!《九日登巴陵置酒望洞庭水军》的诗词大意
九天空气清新|,登上高处没有秋云。造化辟川岳|,清楚了楚汉分|。
长风鼓横波,重叠缩小纹理|。
回忆过去传游乐|,楼船壮横汾。
现在讨伐罪魁祸首|,旗帜什么缤纷|。
白羽落酒樽,洞庭湖罗三军‖。
黄花不吸手‖,远远地听到战鼓。
剑舞转颓阳‖,当时天停止曛‖。
酣歌激勇士,可以用来摧毁妖气‖。
握齱东篱下‖,渊明不足群。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
