凤凰曲
凤凰曲朗读
嬴女吹玉箫,吟弄天上春。
青鸾不独去,更有携手人。
影灭彩云断,遗声落西秦。
青鸾不独去,更有携手人。
影灭彩云断,遗声落西秦。
嬴女吹玉箫、,吟弄天上春。青鸾不独去、,更有携手人、。影灭彩云断,遗声落西秦、。

李白(701年-762年)、,字太白,号青莲居士、,唐朝浪漫主义诗人、,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考)、,出生于西域碎叶城、,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇、,有《李太白集》传世、。762年病逝,享年61岁、。其墓在今安徽当涂、,四川江油、湖北安陆有纪念馆、。
《凤凰曲》李白 古诗翻译及注释
翻译
秦穆公的乖乖女、,喜欢吹玉箫、,吟弄天上之春。
青鸾不独飞去、,更要载着她的爱人萧史、,一起携手升天。
他们升空的倩影消失在彩云之中、,箫声飘洒整个西秦┃。
注释
⑴“嬴女”二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。
⑵“青鸾”二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去┃。青鸾┃,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘┃。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰┃。
⑶“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙┃,人去楼空┃,只有其事千古流传于秦地。
《凤凰曲》的诗词大意
我女儿吹玉箫┃,吟弄天上春┃。青鸾不单独走,还有携手人┃。
无影彩云断┃,留下来的声音落西秦国。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)┃,仅供参考
