荷叶杯·楚女欲归南浦
荷叶杯·楚女欲归南浦朗读
楚女欲归南浦┃,朝雨〓。
湿愁红,小船摇漾入花里、。
波起┃,隔西风‖。
湿愁红,小船摇漾入花里、。
波起┃,隔西风‖。
楚女欲归南浦、,朝雨、。湿愁红,小船摇漾入花里、。波起、,隔西风。

温庭筠(约812—866)唐代诗人、、词人、。本名岐,字飞卿、,太原祁(今山西祁县东南)人、。富有天才,文思敏捷、,每入试、,押官韵,八叉手而成八韵、,所以也有“温八叉”之称、。然恃才不羁,又好讥刺权贵、,多犯忌讳、,取憎于时,故屡举进士不第、,长被贬抑、,终生不得志。官终国子助教┃。精通音律┃。工诗,与李商隐齐名┃,时称“温李”┃。其诗辞藻华丽,秾艳精致┃,内容多写闺情┃。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人┃,对词的发展影响较大┃。在词史上,与韦庄齐名┃,并称“温韦”┃。存词七十余首┃。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《荷叶杯·楚女欲归南浦》温庭筠 注释
⑴楚女:泛指南国女子┃。南浦:泛指送别之地┃。浦(pǔ普):水边,岸边┃。江淹《别赋》:“春草碧色┃,春水绿波,送君南浦┃,伤如之何┃!”⑵湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花┃。
⑶隔西风:小船已去远┃,隔风相望,所以说“隔西风”|。
《荷叶杯·楚女欲归南浦》温庭筠 简析
这首词表现一种淡淡的哀愁|,这哀愁是少女驾舟归去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁|,也是少女的哀愁|,只是送者并未出场,却从行者眼里写出|。首二句点明主人|、情事、地点|、环境|。特别用雨湿花红烘托气氛;ê煳匏匠钣氩怀顋,但在朝雨归去的离人眼里,却带上了愁的轻纱|。小船驶入花丛|,本是极美的境界,只是风起波掀|,人又远去|,无影无踪,倩影留在眼前|,哀愁注满心田|。《荷叶杯·楚女欲归南浦》的诗词大意
楚国人想回到南浦,朝下|。湿愁红|,小船摇摇漾进花里|。
波起,隔着西风‖。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
