谒金门·春漏促
谒金门·春漏促朗读一夜帘前风撼竹,梦魂相断续。
有个娇娆如玉┃,夜夜绣屏孤宿┃,闲抱琵琶寻旧曲,远山眉黛绿┃。
春漏促,金烬暗挑残烛|。一夜帘前风撼竹|,梦魂相断续。有个娇娆如玉|,夜夜绣屏孤宿,闲抱琵琶寻旧曲|,远山眉黛绿|。

韦庄(约836年─910年),字端己|,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人|,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人|,词风清丽|,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相|,谥文靖|。
《谒金门·春漏促》韦庄 翻译及注释
翻译
春夜里,一声声更漏十分急促|,灯烛将灭|,又一次次挑起残烛。整个夜里帘外春风摇撼着屋外翠竹|,搅扰得人梦魂不定|,断了又续。
闺房之中|,有个娇娆如玉的佳人|,夜夜空守绣屏,孤枕独眠|。闲极无聊之时|,她抱起琵琶弹起旧曲,她的眉黛像翠绿的远山一般‖。
注释
⑴谒(yè)金门:唐教坊曲名‖,用为词调首见于此。此调又名《出塞》‖、《空相忆》‖、《花自落》、《垂杨碧》‖、《春早湖山》等‖。
⑵春漏促:春夜滴漏声急促‖。漏促,计时的滴漏急促‖。
⑶金烬(jìn):灯烛燃后的余灰‖,金花烛的余烬。金‖,此指金花烛‖,即雕镂金花的蜡烛。烬‖,燃烧之余物‖。
⑷娇娆:形容美丽妩媚。这里指代美女‖。一作“娇饶”‖。
⑸寻旧曲:寻求往日与情人共赏的曲调。
⑹“远山”句:指眉黛如远山翠绿‖ 《西京杂记》:“文君姣好,眉色如望远山‖,脸际常若芙蓉‖。”
《谒金门·春漏促》韦庄 赏析
这首词描写女子香闺寂寞之情〓。
这首词上片写女子春宵不眠〓,是通过她的感受表达的。因为夜深〓,又不能入睡〓,所以感到特别寂静;因为静也就感到漏壶的滴声特别响〓。特别是“促”字〓,份量相当重,它不是指时间过得快〓,而是表达女主人公的不安和烦躁〓。“金烬”句〓,从女主人公的行动中显示了她长夜不眠〓。灯暗了又挑,挑了又暗〓,直到烛残火烬〓。她的行动是无聊的,情绪是纷乱的〓 “一夜”二句情景合写〓。诗人将女子的孤独难眠之状,织入断断续续的竹声之中〓,把帘前风响与魂牵梦绕交融在一起〓,韵致无穷。
下片点出女子的状态和表情〓 “有个”二句是上片典型环境中的典型人物,“娇娆”是借代〓,以见女子的美丽。然而这样艳美的人儿,都是“夜夜绣屏孤宿”。一个“孤”字,不单是“孤独”,而是上片女子复杂心绪的凝结。这两句从女主人公外表的“美”与她处境的“孤”的矛盾中,显示了她内心的怨情?!跋斜А本涫巧掀敖鸾堤簟毙卸某中巧暇洹肮滤蕖钡慕徊娇袒?,突现了她的凄凉。以往可能是高高兴兴地弹奏,而此时只是无聊地抱起了旧日的琵琶?!把熬汕币彩嵌怨セ独质笨痰幕匾洌⑾虢杌匾淅闯宓巯碌墓露烙肫嗔?,但回忆也解脱不了困境,而只能更增加孤苦?!霸渡矫槛炻獭币痪浣嵛?,以貌写情,女主人公的愁容怨态跃然纸上。
这首词先借物写情,再由物及人,描写逐渐深入,情景交融,行神皆备,最终渲染出女子强烈的孤怨之情。
《谒金门·春漏促》韦庄 创作背景
该词是词人入蜀(901年)之后创作的。韦庄有一个资质艳丽、文化修养也很高的宠姬被蜀主王建强行夺去。韦庄与爱姬之间,由于有着漫长岁月的相互爱慕,不同于一般嫖客买春买醉,也不同于一般士大夫的妻妾关系。传说爱姬在深宫中并未屈从王建,而是郁郁死去。因此韦庄的这首词描写的很可能就是那个爱姬。《谒金门·春漏促》的诗词大意
春季漏催,金烬暗挖残烛。一夜帘前风摇竹,梦魂相断续。
有个娇娆如玉,夜绣屏我住宿,熟悉抱琵琶寻旧曲,远山眉黛绿色。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
