梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《湖边采莲妇》全诗原文

湖边采莲妇

湖边采莲妇朗读
小姑织白纻,未解将人语|。
大嫂采芙蓉‖,溪湖千万重。
长兄行不在|,莫使外人逢〓。
愿学秋胡妇,贞心比古松。

李白(701年-762年)┃,字太白,号青莲居士┃,唐朝浪漫主义诗人|,被后人誉为“诗仙”|。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城|,4岁再随父迁至剑南道绵州|。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世|。762年病逝|,享年61岁。其墓在今安徽当涂|,四川江油|、湖北安陆有纪念馆。

《湖边采莲妇》李白 古诗翻译及注释

翻译
小姑子在家纺织苎麻布|,还不知道与人打交道|。
大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖|,荷叶千万重|。
你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话|。
要像秋胡的夫人一样|,不受诱惑,要像松树高洁|。

注释
⑴白纻:苎麻布|。
⑵将:与。
⑶大嫂:兄嫂|,文中指哥哥的妻子|。
⑷溪湖:曲溪宽湖。
⑸行不在:外出远行|。
⑹外人:陌生人|。
⑺秋胡妇:典故名,典出汉·刘向《列女传》卷五《节义传·鲁秋洁妇》‖。秋胡之妻‖。
诗文中常用以为节义烈女的典型。
⑻贞心:表示贞洁‖,贞操‖。

《湖边采莲妇》李白 古诗赏析

《《湖边采莲妇》李白 古诗》是乐府古题之一。诗人借助于这一古题‖,刻画出一个对爱情坚贞不渝的女子形象‖。诗人在这首诗中,运用对比的写法‖。诗人把“小姑织白纡‖,未解将人语”和“大嫂采芙蓉‖,”“莫使外人逢”相对比。

前两句描写小姑子在家纺织麻布‖,不懂的与外人打交道‖,还有大嫂子在溪水里采摘芙蓉,美丽动人‖。形象生动地描写出了一个朴实的乡下妇女‖,清新脱俗之感跃然纸上。

后两句描写大哥走后大嫂的表现‖,加上运用典故‖,更能体现出他们之间夫妻相爱,也从侧面体现了古代妇女对于自己的贞洁是非场看重的‖。

“愿”字将诗人多大嫂珍重自己贞操的希望渲染的淋漓尽致。运用典故‖,加深感受‖。‘“未解”一词体现出了小姑的淳朴与自然〓,更能看出古时女子的淳朴善良〓,引入喜欢〓。

小姑在家中〓,尚且要“将人语”,大嫂在野外〓,反要“莫使外人逢〓。”以小姑的天真烂漫〓,来衬托“大嫂”的拘谨防范〓。使我们了解到采莲妇的贤淑和纯朴。诗歌在最后〓,又以“愿学秋胡妻〓,贞心比古松”结尾,把采莲妇的贞洁之心升华到一个新的高度〓。

《《湖边采莲妇》李白 古诗》没有奇特新颖的想象〓,没有精工华美的辞藻,通过对小事的描写〓,形象生动的写出了古代妇女对贞操的看重〓。同时借用典故,更加强了对妻子对丈夫的忠贞的描写〓。从民间小事剖析出大道理〓,更能和读者产生共鸣〓。

《湖边采莲妇》李白 古诗创作背景

这首诗是李白漫游会稽一带所作。诗人描写了丈夫远行〓,家中无男丁姑嫂对话的场景〓。

《湖边采莲妇》的诗词大意

小姑姑织白纡,不懂得将人说话〓。
大嫂采芙蓉,溪湖千万重。
大哥走不在,不要让外面的人遇到。
愿学秋胡妻,贞心比古松。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《湖边采莲妇》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习、,如有冒犯、,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977