别韦参军
别韦参军朗读举头望君门,屈指取公卿、。
国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇〓。
白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。
归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。
兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。
世人遇我同众人,唯君于我最相亲。
且喜百年见交态,未尝一日辞家贫。
弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。
欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。
丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。
二十解书剑,西游长安城。举头望君门,屈指取公卿。国风冲融迈三五,朝廷欢乐弥寰宇。白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主。归来洛阳无负郭,东过梁宋非吾土。兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦。世人遇我同众人,唯君于我最相亲。且喜百年见交态,未尝一日辞家贫。弹棋击筑白日晚,纵酒高歌杨柳春。欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。丈夫不作儿女别,临岐涕泪沾衣巾。

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
《别韦参军》高适 古诗翻译及注释
翻译
二十岁便文武精通,向西游历闯荡京城。
抬头仰望宫廷大门,指日便可位取公卿。
国家风气和洽超过三皇五帝,朝廷的礼乐教化已遍及寰宇。
白玉珍宝都说赐给身边近臣,百姓平民就不可能拜见明主。
回到了洛阳却没有半垅良田,东行梁宋这也不是我的故土。
在兔苑里垦田没有多少收成,在雁池边垂钓内心常常痛苦。
世人待我如同众多普通的人,只有您对我来说才最为知心。
更欣喜一生相交态度无改变,没有一次推却称说自家清贫。
我们一起下棋奏乐从早到晚、,纵酒高歌在杨柳青青的早春。
欢乐没有尽兴就要分手离去、,这让我惆怅不已又黯然伤神。
大丈夫不作小儿女那样分别、,在路口挥洒热泪打湿了衣巾、。
注释
1. 解书剑:会读书击剑、。谓学文学武。唐孟浩然《自洛之越》诗:“遑遑三十载、,书剑两无成、。”解:一作“辞”、。
2. 长安:唐代都城、,在今陕西西安。
3. 君门:犹宫门、。亦指京城、。三国魏曹植《当墙欲高行》:“愿欲披心自说陈,君门以九重、,道远河无津、。”
4. 屈指:计算时日、。比喻时间短或数量少、。唐刘禹锡《让同平章事表》:“克期而进,屈指可平、 ⅲ”公卿:泛指高官。汉荀悦《汉纪·昭帝纪》:“始元元年、,春二月、。黄鹄下建章宫太液池中┃,公卿上寿┃。”
5. 冲融:和洽┃。迈:超过┃。三五:三皇五帝。
6. 欢:一作“礼”┃。弥:充满┃,遍及。寰宇:犹天下┃,指国家全境┃。
7. 近臣:指君主左右亲近之臣々В《墨子·亲士》:“臣下重其爵位而不言┃,近臣则喑,远臣则唫┃々В”
8. 布衣:借指平民┃。古代平民不能衣锦绣,故称┃。干:干谒┃。明主:贤明的君主。
9. 负郭:近城的田┃,最为肥美┃。《史记·苏秦列传》:“苏秦喟然叹曰:‘此一人之身┃,富贵则亲戚畏惧之┃,贫贱则轻易之,况众人乎|!且使我有雒阳负郭田二顷|,吾岂能佩六国相印乎!’”
10. 梁宋:大致在今河南省开封和商丘一带|。
11. 兔苑:园囿名|,也称梁园,在今河南商县东|,汉梁王刘武所筑|,为游赏与延宾之所。岁不登:收成不好|。不登:歉收|。《礼记·曲礼下》:“岁凶|,年谷不登|。”
12. 雁池:汉梁孝王刘武所筑兔园中的池沼名|。垂钓:暗用姜太公典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼|,得遇周文王,助周灭商|。
13. 遇:一作“向”|。
14. 最:一作“情”。
15. 见:一作“有”|。百年:一生|;终身。晋陶潜《拟古》诗之二:“不学狂驰子|,直在百年中|。”
16. 尝:一作“当”。
17. 弹棋:古两人对局棋‖,二十四子‖,红黑各半。筑:状如筝的乐器‖,十三弦,以竹击‖。
18. 欢娱:欢乐‖。汉班固《东都赋》:“于是圣上亲睹万方之欢娱,久沐浴乎膏泽‖ ”
19. 惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼‖。
20. 丈夫:一作“终当”‖。
21. 临岐(qí):即“临歧”,本为面临歧路‖,后亦用为赠别之辞‖。
《别韦参军》高适 古诗创作背景
《《别韦参军》高适 古诗》约作于唐玄宗开元二十三年(735),当时高适正处于虽贫困却豪迈的梁宋时期‖。此诗和《别董大二首》一样‖,都是送别诗中少见的意气风发之作。高适二十岁入京‖,是唐玄宗开元十一年(723)‖,正是开元盛世,这一时期的特点是:表面上社会安定‖,经济繁荣‖,实际上皇帝已开始倦于政事,统治集团日见腐化‖,诗人凭“书健”本领入仕已不可能,不得不离京自谋出路〓,客游梁宋〓。开元二十三年(735)〓,宋州刺史张九皋荐举诗人就试于“有道科”〓,这诗便是诗人离梁宋而就试于京师时写的。韦参军是宋州刺史下属官员〓,与诗人交往很深〓。《别韦参军》高适 古诗赏析
此诗前十二句,写诗人闯荡京师、客游梁宋〓、落拓失意的真实经历〓。那时他年纪轻轻,自负文才武略〓,以为取得卿相是指日可待的事〓。三言两语,写出了诗人聪明〓、天真〓、自负的性格特征。但现实遭遇并不是他所想的那样〓。他理想中的君主〓,沉醉在“太平盛世”的安乐窝里 “国风冲融迈三五〓,朝廷礼乐弥寰宇”,说国家风教鼎盛〓,超过了三皇五帝〓,朝廷礼乐遍及四海之内。这两句,貌似颂扬,实含讽意;下两句“白璧皆言赐近臣,布衣不得干明主”,就是似褒实贬的注脚。干谒“明主”不成,只好离开京师。但不能回家,因为“归来洛阳无负郭”,家中根本没有多少产业。故诗人不得不带全家到河南商丘一带谋生,“兔苑为农岁不登,雁池垂钓心长苦”。汉代梁孝王曾在商丘一带筑兔苑,开雁池,作为歌舞游冶之所,诗中借古迹代地名,是说自己在这里种田捕鱼,生计艰难。不说“捕鱼”而说“垂钓”,暗用姜太公“渭水垂钓”故事,说明自己苦闷地等待着朝廷的任用。
后十句是写与韦参军的离别,生动地描写了他们之间的深挚友谊和难舍之情?!笆廊擞鑫彝谌?,唯君于我最相亲”,这两句,看似寻常,其中暗含了作者的辛酸遭遇和对韦参军的感激之情?!扒蚁舶倌昙惶闯⒁蝗沾羌移丁?,说他们的友谊经过长期考验,韦参军经常接济自己,从未以“家贫”为辞借口推却过?!暗寤髦兹胀恚菥聘吒柩盍??!薄鞍兹胀怼奔淙障ο啻Γ骸把盍骸奔浼扔吻腋琛U庋挠亚?,的确舍不得分开。“欢娱未尽分散去,使我惆怅惊心神。”“惊心神”三字,写出了与朋友相别时的痛楚之状。但为事业、前程计,又不得不别,因而劝慰朋友:“丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾?!?/p>
这首诗写得肝胆刻露,字字情真。一般写诗要求语忌直出,脉忌外露。但这绝不是否定率直的抒情?!凹芍薄笔俏恕吧罨备星?,率直是为了将实情写得更“真”,二者似迥异而实相通。高适此作直吐深情,写苦不见颓靡之态,惜别仍发豪放之情,快人快语,肝胆相照,表现出主人公鲜明的个性特征,因而能以情动人,具有很大的感染力。此诗基本上采取了长篇独白的方式,“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)。诗中又多用偶句和对比,讲究音韵,读来音情顿挫,雄浑奔放,具有流美婉转的韵致。
《别韦参军》的诗词大意
二十章书剑,西游长安城。举头望你,屈指取公卿。
国风冲融迈三五、,朝廷欢乐弥寰宇、。
上都说赐给近臣,平民不能干明主、。
回家来洛阳不背轮廓、,向东经过梁宋不是我的家乡。
兔苑为农业收成不好、,鹅池垂钓中心长苦、。
代人遇我同大家,只有你在我最亲密、。
又喜百年被交姿态、,没有一天放弃家庭贫穷。
弹棋击筑白天晚、,饮酒狂歌杨柳春、。
欢乐未尽分散离开、,让我惆怅感到精神。
丈夫不作儿女告别、,在岐泪泪沾衣巾、。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
