梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《苏秀道中》全诗原文

苏秀道中

苏秀道中朗读
苏秀道中、,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏‖,喜而有作。
一夕骄阳转作霖┃,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿┃,且喜溪流岸岸深┃。
千里稻花应秀色┃,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞┃,何况田间望岁心┃。

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫|,自号茶山居士|。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)|。历任江西|、浙西提刑、秘书少监‖、礼部侍郎‖。曾几学识渊博,勤于政事‖。他的学生陆游替他作《墓志铭》‖,称他“治经学道之余‖,发于文章,雅正纯粹‖,而诗尤工‖。”后人将其列入江西诗派‖。其诗多属抒情遣兴‖、唱酬题赠之作,闲雅清淡‖。五‖、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅‖。古体如《赠空上人》‖,近体诗如《南山除夜》等,均见功力‖。所著《易释象》及文集已佚‖。《四库全书》有《茶山集》8卷‖,辑自《永乐大典》‖。

《苏秀道中》曾几 古诗注释

①此题为编者所加。
②苏:今江苏苏州‖。秀:秀州‖,今浙江嘉兴。作者曾几曾任浙西提刑〓,这首诗可能作于浙西任上〓。
③霖:一连数日的大雨。
④此句语出杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干处〓。”
⑤此句语出杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深〓 ”
⑥最佳音:这里指雨打梧桐的声音。
⑦岁:指一年的农事收成〓。望岁:盼望丰收年成〓。

《苏秀道中》曾几 古诗赏析

这是一首充满轻快旋律和酣畅情致的喜雨诗。这年夏秋间〓,久晴不雨〓,秋禾枯焦。至七月二十五日夜间止〓,大雨三日〓,庄稼得救〓。久旱遇雨,欣喜若狂〓,连衣服〓、床铺湿了也顾不得,表达了诗人的喜雨之情和对民生的关注〓。诗人欢欣鼓舞〓,写了这首七律。时为浙西提刑任上〓。首联从夜感霖雨突降写起〓,人们盼望久已的甘霖突然降下,仿佛将诗人的心田也滋润得复苏了〓。颔联正面写一个 “喜”字,表现出一种体恤民艰的崇高感情。颈联承“且喜”句。末联突出了广大农民对这场甘霖的狂喜之情,进一步表现诗人与农民同喜悦之心。

三四化用杜句,十分自然。秋雨梧桐,一般都觉得愁人,作者却说是最美妙的声音,这也表明了他对人民的关切心情。一反雨打梧桐添惆怅的俗套,写大雨后庄稼复苏的生机,突出了“喜”字,体现了诗人的劳动人民感情。

这首诗咏物的技巧和起承转合暂且不说,我们只来说一说这里面表现出的作者的心态,我觉得“喜”字是全诗的中心,发觉凉冷是一喜,看到溪流涨水是二喜,设想稻花秀色、桐叶佳音是三喜,百姓收成有了保证是四喜,这一“喜”字贯穿了始终。最难得的还有作者全诗都化用了老杜《茅屋为秋风所破歌》的诗意,表现出了关心国计民生,与百姓同甘苦共患难的可贵精神。

这首诗语言简明洗练,轻巧明快,没有任何难懂的地方,体现了诗人对农民辛勤劳作的关心,把农民兄弟的快乐当成自己的快乐,与他们同喜同悲。一位不事农桑的文人士大夫能拥有这样的情怀,不仅在封建社会,即使是在今天都是难能可贵的。这也从一个侧面解释了,为什么吉甫敢于为民请命,排击煊赫一时的秦桧。

《苏秀道中》的诗词大意

苏秀道中,自七月二十五日晚上大雨三天,秋苗以苏,喜而有作。
一夜炙热转变成霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,而且喜欢溪流南岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似乎我还欣舞,何况乡间望一年心。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《苏秀道中》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成|,仅供学习,如有冒犯|,请联系我们删除|。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977