送龚章判官之卫州·新及第
送龚章判官之卫州·新及第朗读
几砚昔年游┃,于今成十秋‖。
松坚终发石,鱼变即辞流。
近郡无飞檄、,清时不借筹。
淇园春竹美,军宴日椎牛‖。
松坚终发石,鱼变即辞流。
近郡无飞檄、,清时不借筹。
淇园春竹美,军宴日椎牛‖。
几砚昔年游,于今成十秋。松坚终发石,鱼变即辞流。近郡无飞檄,清时不借筹。淇园春竹美,军宴日椎牛。

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载、,世称涑水先生、。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、、文学家、。历仕仁宗、英宗、神宗、、哲宗四朝、,卒赠太师、温国公、,谥文正、,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、、刚正不阿、,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰、。生平著作甚多、,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、、《稽古录》、、《涑水记闻》、《潜虚》等、。
《送龚章判官之卫州·新及第》司马光 古诗注释
及第:科举时代考试中选、。也特指考取进士,明清两代只用于殿试前三名、。几:此处指书案、。
松坚二句:意为苦学破难关,鱼变飞上天┃。发石┃,剖开石头┃。鱼变┃,鱼变化为龙。语本《辛氏三秦记》:“河津一名龙门┃,禹凿山开门┃,阔一里余,黄河自中流下┃,而岸不通车马┃。每莫春之际,有黄鲤鱼逆流而上┃,得过者便化为龙┃。”后以喻举业成功或地位高升┃。
近郡:古谓距王城五百里之外为近郡┃,指邻近京城之郡。北宋时的京城是汴梁(今开封),卫州府治(府衙)位于今河南汲县┃。
飞檄:飞马传递的军情文告┃。
清时:清平之时,太平盛世┃。
借筹:代人策划┃。
军宴:稿劳军人的宴席。
椎:用木棰砸死┃。
《送龚章判官之卫州·新及第》司马光 古诗题解
送十年前的学友龚章赴卫州做判官┃,先忆同窗之谊,再赞其苦学成材不易┃,又勉励其忠于王事|,后写赴任地风物之胜。《送龚章判官之卫州·新及第》的诗词大意
几乎砚当年游|,在如今成十秋季|。松坚最终发石,鱼变化就是拒绝流|。
附近各郡没有飞书|,清时不借筹。
淇园春季竹美|,军队设宴当天杀牛|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
