梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《念奴娇·书东流村壁》全诗原文

念奴娇·书东流村壁

念奴娇·书东流村壁朗读
野棠花落、,又匆匆过了|,清明时节。
刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。
曲岸持觞┃,垂杨系马〓,此地曾经别|。
楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。
旧恨春江流不断,新恨云山千叠。
料得明朝,尊前重见,镜里花难折。
也应惊问:近来多少华发?

辛弃疾(1140-1207)、,南宋词人、。原字坦夫,改字幼安、,别号稼轩、,汉族,历城(今山东济南)人、。出生时、,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军、,不久归南宋、。历任湖北、江西、、湖南、、福建、浙东安抚使等职、。一生力主抗金、。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策、。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情、,倾诉壮志难酬的悲愤、,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品、。题材广阔又善化用前人典故入词、,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合、,后被弹劾落职、,退隐江西带湖。

《念奴娇·书东流村壁》辛弃疾 翻译及注释

翻译
野棠花儿飘落、,匆匆又过了清明时节┃。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒┃。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来┃,我感到丝丝寒意┃。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒┃。在垂柳下┃,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空┃,只有往日的燕子还栖息在这里┃,那时的欢乐,只有它能作见证┃。
听说在繁华街道的东面┃,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江┃,一去不回┃,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天┃,我们在酒宴上再相遇合┃,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折┃。她会惊讶我又白了头发┃。

注释
(1)东流:东流县,旧地名┃。治所在今安徽省东至县东流镇┃。
(2)野棠:野生的棠梨。
(3)匆匆:形容时间过得飞快的样子|。唐牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘|,行色匆匆不暂留|。”
(4)刬(chàn)地:宋时方言|,相当于“无端地”|、“只是”。
(5)云屏:云母镶制的屏风|。寒怯:形容才气或才力不足|。
(6)觞:中国古代的一种盛酒器具。
(7)系(jì)马:指拴马|。
(8)“楼空”句:苏轼《永遇乐》:“燕子楼空|,佳人何在?空锁楼中燕|!?br />(9)绮陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳苍|。
(10)曾见(jiàn):曾经见过|。
(11)纤纤月:形容美人足纤细。刘过《沁园春》(咏美人足):“知何似|,似一钩新月|,浅碧笼云!?br />(12)料得:预测到|;估计到。明朝(zhāo):以后|,将来|。
(13)尊:指酒器。重见( jiàn):重新相见‖,重新遇到‖。
(14)华发:花白的头发 《墨子·修身》:“华发隳颠‖,而犹弗舍者,其唯圣人乎‖?”

《念奴娇·书东流村壁》辛弃疾 赏析

这是游子他乡思旧之作‖。先由清明后花落写起,接着叙游子悲愁‖ “曲岸”、“垂杨”两句道离愁‖,“楼空”两句写别恨‖ 换头“闻道”紧承“燕子能说”,揭示“空楼”中佳人当时处境:“帘底纤纤月”‖,月不圆人也不团圆‖。“料得明朝”又翻出新意:果真能见‖,但她可望而不可及‖。吞吐顿挫,道出佳人难再得的幽怨‖。

此词上阙中:“野棠花落‖,又匆匆过了,清明时节‖,刬地乐风欺客梦‖,一枕云屏寒怯 ”清明时节〓,春冷似秋,东风惊梦〓,令人触景生情,萌生悲凉之情感〓 “又”字点出前次来此,也是之个季节〓。暗合于唐人崔护春日郊游〓,邂逅村女之事 “客梦”暗指旧游之梦〓,“一枕寒怯”之孤单又暗衬前回在此地的欢会之欢愉。果然〓,下边作者按捺不住对往事的追忆:“曲岸持觞〓,垂杨系马,此地曾轻别〓。楼空人去〓,旧游飞燕能说 ”曲岸〓、垂杨,宛然如旧〓,而人去楼空了〓;只有似曾相识之飞燕〓,在呢喃地向人诉说,为人惋惜而已〓。末句化用东坡《永遇乐》“燕子楼空〓,佳人何在,空锁楼中燕”词意,却能翻出新意,颇有信手拈来之感。这五句,作者回忆往日惜别感伤此时不得复见笔落之处愁思可见,这隐隐含悲之语在其词作中少有。

此词下阙则歇拍处意脉不断,承接上片回忆之感伤一气流注而入下片:“闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月?!薄扮材啊保萄匝袒ㄏ?。纤纤月出于帘底,指美人足,典出窅娘。极艳处,落笔却清雅脱俗,此亦稼轩之出众之处。至此可知此女是风尘女子。这里说不仅“飞燕”知之;向行人打听,也知确有此美人,但已不知去向了。惆怅更增,所以作者伤心地说:“旧恨春江流不断,新恨云山千叠?!鄙夏晗П鸬木珊?,已如流水之难尽;此时重访不见的新恨更如乱山云叠,令人如何忍受。皖南江边山多,将眼前景色信手拈来,作为妙喻。用意一唱三叹,造语一波三折,稼轩为词,达情至切他人有感而觉无可言者,他都能尽情抒发。如镜里花难折,似有未了之意但不知从何说起。稼轩则又推进一层,造成了余意不尽的结尾:“也应惊问:近来多少华发?”意思是:那时,想来她也该会吃惊地、关切地问我“你怎么添了这多的白发?。 敝荒苋绱税樟?!

全词以想象中的普通应酬话,写出双方的深挚之情与身世之感叹。这白头,既意味着“为伊消得人憔悴”的深情,又饱含着“老却英雄似等闲”的悲愤,真可谓百感交集。写到此,恋旧之情、身世之感已浑然不可分,大有“倩向人唤取,红巾翠袖,英雄泪”(《水龙吟》)的意味,实为借恋杯之酒,浇胸中感时伤事之块垒。因为有此一结,再返观全词,只觉得无处不悲凉。这结尾,也照应了开头的岁月如流,于是归结到萧萧华发上,就此顿住。

辛词郁积如山,欲说还休。清真所为是笔触纤细、笔笔勾勒的工笔仕女图;稼轩作成的却是洒脱爽健、一挥而就的泼墨写意画。这艺术风格上的差异,是词人个性与气质的差异而造成的。同时也能看出稼轩词作风格之独特,确实与众不同。

《念奴娇·书东流村壁》辛弃疾 创作背景

此词是公元1178年(淳熙五年)江西帅召为大理少卿时作。辛弃疾年青时路过池州东流县,结识一位女子,此次经过此地,重访不遇、,感发而作此词、。

《念奴娇·书东流村壁》的诗词大意

野海棠花落,又匆匆地过了、,清明时节、。
即使土地东风欺骗客人梦,一枕云屏冷胆怯、。
曲岸拿着酒杯、,垂杨拴马,这个地方曾经别、。
人走楼空、,老朋友飞燕能解释。
闻道绮丽陌东头、,行人长见、,帘底纤纤月。
旧恨春江流不断、,新恨说山千叠、。
料得到明天,尊前重新出现、,镜子里花难断、。
的感应惊奇地问:近来多少白发?* 以上翻译来自百度翻译(AI)、,仅供参考

《念奴娇·书东流村壁》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成〓,仅供学习〓,如有冒犯,请联系我们删除〓。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977