喜迁莺·清明节
喜迁莺·清明节朗读
清明节,雨晴天,得意正当年。
马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。
花色融‖,人竟赏〓,尽是绣鞍朱鞅。
日斜无计更留连〓,归路草和烟〓。
马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。
花色融‖,人竟赏〓,尽是绣鞍朱鞅。
日斜无计更留连〓,归路草和烟〓。
清明节〓,雨晴天〓,得意正当年。马骄泥软锦连乾〓,香袖半笼鞭〓。花色融〓,人竟赏〓,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟〓。

薛昭蕴〓,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人〓。王衍时〓,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。
《喜迁莺·清明节》薛昭蕴 注释
⑴连乾——又写作“连钱”,马的妆饰物?!督椤ね跫么罚骸俺⒊艘宦?,着连乾鄣泥?!绷涸邸蹲湘蚵怼肥骸敖鹇缣?。”⑵“香袖”句——因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。
⑶鞅(yāng 央)——马颈上的皮套子,用来套车的轭头之类。
《喜迁莺·清明节》薛昭蕴 评析
这首词是写举子得意的情景,只是写法与作者的另外二首《喜迁莺》有别。描绘了举子们于清明雨后,骑马踏青,花光映人,绿草如茵,写得较为清丽。正如汤显祖评说:“此首独脱套,觉腐气俱消。”《喜迁莺·清明节》的诗词大意
清明节,下雨晴天,得意正当时。马骄傲泥软锦连干,香袖半笼鞭。
花色融,人竟赏,都是绣鞍朱鞅。
日斜没有办法再挽留,回家路上草和烟。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
