放言五首·其四
放言五首·其四朗读昨日屋头堪炙手‖,今朝门外好张罗〓。
北邙未省留闲地〓,东海何曾有顶波。
莫笑贱贫夸富贵┃,共成枯骨两何如?
谁家宅第成还破‖,何处亲宾哭复歌?昨日屋头堪炙手‖,今朝门外好张罗‖。北邙未省留闲地,东海何曾有顶波‖。莫笑贱贫夸富贵‖,共成枯骨两何如?

白居易(772年-846年)〓,字乐天〓,号香山居士,又号醉吟先生〓,祖籍太原〓,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑〓。是唐代伟大的现实主义诗人〓,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动〓,世称“元白”〓,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛〓,形式多样〓,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称〓。官至翰林学士〓、左赞善大夫。公元846年〓,白居易在洛阳逝世〓,葬于香山〓。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》〓、《卖炭翁》〓、《琵琶行》等。
《放言五首·其四》白居易 古诗翻译及注释
翻译
谁家住宅建成后还去破坏〓,哪里的亲朋哭了以后又唱起来〓?
昨天屋内外还挤满了人,今天在门外就如此冷落了。
北邙山没有留下空闲土地,东海何曾有稳定的波浪?
不要嫌贫爱富去夸张炫耀,死后都成了枯骨又如何呢?
注释
1.宅第:住宅。官员和贵族的大住宅。亲宾:亲人和朋友??薷锤瑁阂蛳怨蠖?,因败亡而哭。
2.炙(zhì)手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛。《新唐书·崔铉传》:“铉所善者,郑鲁、杨绍复、段瑰、薛蒙,颇参议论。时语曰:‘郑、杨、段、薛,炙手可热;欲得命通,鲁、绍、瑰、蒙?!闭怕蓿罕局刚派杪尥蹲匠婺瘛3R孕稳堇渎渖偃思!:窝贰冻抵屑铝址直鹕跏ⅰ肥骸扒钕锟烧怕??!毙稳菝磐ダ渎洹!妒芳恰ぜ持A写罚骸胺蛞约?、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”汲(jí):汲黯。郑:郑当时。阗(tián):塞,充满。罗:捕鸟的网。
3.“北邙”二句:言富贵贫贱是随着世事变化而变化的。北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛阳市北。东汉及北魏的王侯公卿死后多葬于此。后人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:“北邙山头少闲土,尽是洛阳人旧墓。”未?。何醇?。后句即“沧海桑田”之意,比喻社会剧变,人事无常。晋葛洪《麻姑传》:“麻姑(传说中仙人名)自说云:‘接待以来,已见东海三为桑田。向时蓬莱,水又浅于往者,会时略半矣,岂将复还为陵陆乎?’”
4.“莫笑”二句:为告诫语。前句的“莫”字管“笑”与“夸”二字。后句意谓贫贱、富贵之人,其最后归宿都是一样的。
《放言五首·其四》白居易 古诗简析
这首诗通篇谈世事人生的变化。甲第贵宅破败了,亲人朋友死亡了;昨天炙手可热的人家,今朝门可罗雀;浩瀚汤汤的东海三为桑田。宇宙一切的一切,都在运动、,都在变化。世界就在这运动、、变化中发展,前进、。人生的富贵也是变化的、,所以决不能因为自己的一时显荣,就自我夸耀、,看不起别人、。这些反映了作者朴素的唯物辩证法思想,对人们正确地认识人生和社会、,不无哲理的启示、。《放言五首·其四》白居易 古诗创作背景
据序文可知,这组诗是唐宪宗元和十年(815年)白居易在被贬谪去江州(浔阳)途中和元稹的同名组诗之作、。元和五年(810年)、,白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军、。元稹在江陵期间、,写了五首《放言》诗表示自己的心情:“死是老闲生也得,拟将何事奈吾何”(其一)、,“两回左降须知命、,数度登朝何处荣”(其五)。过了五年、,诗人因上书急请追捕刺杀宰相武元衡的凶手、,遭当权者忌恨、,当年六月,被贬为江州司马、。这时元稹已转官通州司马、,闻讯后写下了充满深情的诗篇——《闻乐天授江州司马》。白居易在贬官途中┃,风吹浪激┃,感慨万千,也写下《放言五首》诗奉和┃。
《放言五首·其四》的诗词大意
谁家宅第完成回破┃,什么地方亲友哭又唱?昨天房顶上忍受炙手┃,现在朝廷门外好张罗┃。
北邙没有省留闲地,东海何曾有顶波┃。
莫笑着夸富贵贫贱┃,共同成枯骨两怎么样?* 以上翻译来自百度翻译(AI)┃,仅供参考
