感遇·江南有丹橘
感遇·江南有丹橘朗读岂伊地气暖?自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深┃。
运命惟所遇〓,循环不可寻|。
徒言树桃李,此木岂无阴?
江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖?自有岁寒心??梢约黾慰?,奈何阻重深。运命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴?

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则、,直言敢谏,选贤任能、,不徇私枉法,不趋炎附势、,敢与恶势力作斗争、,为“开元之治”作出了积极贡献、。他的五言古诗,以素练质朴的语言、,寄托深远的人生慨望、,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大、。誉为“岭南第一人”、。
《感遇·江南有丹橘》张九龄 古诗翻译及注释
翻译
江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青、。
岂止南国地气和暖、,而是具有松柏品性。
荐之嘉宾必受称赞、,山重水阻如何进献、?
命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻、。
只说桃李有果有林、,难道丹桔就不成阴?
注释
伊:语助词、。岁寒心:意即耐寒的特性、。
荐:进奉意。
树:种植意、。
《感遇·江南有丹橘》张九龄 古诗鉴赏
诗开头两句、,诗人就以饱满的热情,颂扬橘树经得起严冬考验┃,绘制了一幅江南橘林的美丽图景┃,形成了一个优美的艺术境界。橘树是果树中的上品┃,又能经得起严冬风霜的熬煎┃,终年常绿,因此诗人以丹橘自喻是有深刻含意的┃。这是诗人借用橘树来比喻自己“受命不迁”┃、“横而不流”的人格。这里┃,诗人不仅写了橘树的外形┃,而在着意表现它坚强不屈的精神,达到了形神的有机结合┃。同时呈献在读者面前的┃,并非一棵橘树,而是一片橘林。诗人是在描写包括他自己在内的“群像”┃。这就使得诗的意境更为深远开阔┃,形象更为高大生动。
三┃、四两句┃,写橘树的特点。诗人告诉读者橘树的经冬翠绿┃,并非因为江南气候暖和┃,而是因为它有着耐寒的本性。在这里┃,诗人采用的是问答的形式┃,问得自然出奇,答得分外有味|,把橘树本身的特性简明地概括出来|。诗人通过“岁寒心”的双关语,一方面巧妙地指出橘树的耐寒本性|,同时又用以比喻诗人的高尚美德|。这是借橘树的本性写诗人的心灵之美,既是诗中主人公的自我画像|,也是当时千万个正直知识分子的品德的写照|。从而使诗的主旨又深化了一层。
下面六句|,是叙事|,也是抒情。五|、六两句是说:这些甜美的丹橘本可以送到远方呈献给尊贵的客人|,无奈关山重叠,通道受阻|。言下之意|,他本可以将贤者推荐给朝廷,可惜道路被阻塞|。这两句妙喻天成|,不露痕迹。诗人借用眼前的景物|,通过丰富的想象|,表现了封建社会一个忠君爱国的知识分子,在遭贬的情况下|,仍然不甘沉沦|,依旧关心国家前途和命运的可贵品质|。七、八两句是诗人从感慨中得出的判断:命运的好坏‖,只是因为遭遇的不同‖;而这又如同周而复始的自然规律一样,其中的道理实在难以捉摸‖。这是诗人根据自身经历所发出的感叹。最后两句是紧承“运命”两句而来‖。诗人大声疾呼:不要只说种桃李‖,橘树难道不能供人乘凉吗?很清楚‖,诗人在为橘树鸣不平‖,也是在为贤者鸣不平。也就是说‖,贤者能人‖,不会不如李林甫之流。这两句是对朝廷听信谗言‖、邪正不辨‖、严厉斥责,也是全诗的主旨所在‖。由于诗人有深刻的洞察力和高度的艺术概括力‖,因此这两句议论写得十分亲切自然,深刻有力‖,大大增加了诗的内涵‖。这里运用暗喻来抨击时弊,能发人深思‖,给人以很大的启迪‖。
从结构上看,这首诗短短五十字‖,构思精巧‖,结构严密,抒情写意〓,回环起伏〓。开头以橘起〓,最后以橘结〓,前呼后应,且深化主题〓。尤其是最后出人意料的设问〓,震人心弦,增添了诗的艺术魅力. 张九龄诗歌语言生动、比喻贴切〓,毫无矫揉造作〓、雕琢晦涩之病。刘熙载在《艺概》中〓,称张九龄的诗歌“独能超出一格〓,为李、杜开先”〓。这一评价是非常恰当的〓。刘禹锡说九龄“自内职牧始安(今桂林),有瘴疠之叹〓;自退相守尽户,有拘囚之思〓。托讽禽鸟〓,寄词草树,郁然与骚人同风〓 ”就是指这类《感遇诗》。
《感遇·江南有丹橘》张九龄 古诗创作背景
唐玄宗开元二十五年(737年),张九龄由尚书丞相贬为荆州长史。晚年遭馋毁,忠而被贬,“每读韩非《孤愤》,涕泣沾襟”(徐浩《张公神道碑》),遂作《感遇十二首》。《感遇·江南有丹橘》的诗词大意
江南有橘红色,经冬不凋四季常青。难道是气候温暖?而是具有松柏品性。
可以推荐好的客人,山重水阻如何进献。
命运只有自己遇到,因果循环奥秘难寻。
只是说这棵树桃李,难道丹桔就不成阴?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
