浣溪沙·门隔花深旧梦游
浣溪沙·门隔花深旧梦游朗读
门隔花深旧梦游|,夕阳无语燕归愁、。
玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
东风临夜冷于秋‖。
玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
东风临夜冷于秋‖。
门隔花深旧梦游‖,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩〓。落絮无声春堕泪〓,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋〓。

吴文英(约1200~1260)〓,字君特,号梦窗〓,晚年又号觉翁〓,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓〓,后出嗣吴氏〓。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部〓,存词三百四十余首〓,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃〓,风格雅致〓,多酬答、伤时与忆悼之作〓,号“词中李商隐”〓。而后世品评却甚有争论。
《浣溪沙·门隔花深旧梦游》吴文英 翻译及注释
翻译
那道门隔着深深的花丛〓,我的梦魂总是在旧梦中寻游〓,夕阳默默无语地渐渐西下。归来的燕子仿佛带着忧愁〓,一股幽香浮动〓,她那纤纤玉指扯起了小小的帘钩。
坠落的柳絮静静无声,春天的泪滴在飘零,浮云投下了暗影,明月含着羞容,东风降临此夜,竟觉得比秋天还冷!
注释
①玉纤:纤细洁白之手。
《浣溪沙·门隔花深旧梦游》吴文英 赏析
本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛?!懊鸥簟比湫疵斡紊罟肭榫啊!熬擅巍倍职凳敬嗜嗣斡吻槁戮哟σ逊且淮?,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚?!跋ρ簟本湟匝喙橛谙ρ艋苹柚剩沙材衙?,渲染一层暗淡气氛。“玉纤”句写词人来到情侣闺阁,她伸手为自己掀开帷帘相迎。下片写梦中离别?!奥湫酢本湫创嗜擞肭槁吕氡鹗?,正是暮春柳絮愁寂无声,冷雨淋漓如堕泪,既写离别时凄冷氛围,又象征了情侣执手相看泪眼,无语凝噎之状?!靶性啤敝朴鞍档谧∶髟露鹿怆?,仿佛明月含羞。结句实为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》),显然,春冷于秋是艺术的错觉,在此展示的却是词人的一片真情。《浣溪沙·门隔花深旧梦游》的诗词大意
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行道有影月含羞。
东风在夜间冷在秋季。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
