杜侍御送贡物戏赠
杜侍御送贡物戏赠朗读越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。
疲马山中愁日晚、,孤舟江上畏春寒┃。
由来此货称难得〓,多恐君王不忍看|。
铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。由来此货称难得,多恐君王不忍看。

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录?!安恢ㄏ确ⅲ墒蔷┪聪薄ⅲ砂酌纷餮ⅲ吹煤苡行乱猓の栋蝗弧ⅰJ痪怼ⅰ?
《杜侍御送贡物戏赠》张谓 古诗翻译及注释
翻译
通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱、。
百越的土人自愿进贡珊瑚宝树、,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。
奔驰山中的驿马担心日已向暮、,航行江上的孤舟生怕遇上风雨、。
这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾、。
注释
1.杜侍御:名不可考、。侍御,官名、。诗人另有《送杜侍御赴上都》:“避马朝中贵、,登车岭外遥 ⅲ还因贡赋礼、,来谒大明朝 ⅲ”则所谓“送贡物”是将岭外珍宝专程送往长安、。
2.铜柱朱崖:指南方边远地区、。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱、,为汉之极界、。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖、,汉郡名┃,即今海南省琼山县一带。
3.伏波:汉马援曾为伏波将军┃,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征┃。登坛:古代封拜大将┃,都要筑坛受命,然后出师┃。
4.越人:泛指南方人┃。五岭以南,古为百越之地┃。珊瑚树:《太平御览》卷八百零七引《海中经》:“珊瑚生于海中┃。……岁高二┃、三尺┃,有枝无叶,形如小树┃々В”古人以为珍饰之物。
5.獬豸(xiè zhì)冠:御史所服之冠┃々В《旧唐书·舆服志》:“法冠一名獬豸冠,以铁为柱┃。其上施珠两枚┃,为獬豸之形,左┃、右御史台流内九品以上服之┃。”獬豸|,类似羊的神兽|,据说它能辨是非曲直。
6.难得:指稀世的珍宝|!独献印ど掀罚骸安还竽训弥鮸,使民不盗!毖怨糯骶辆∑嬲浔,免使臣下逢迎其欲,以图恩宠|。
《杜侍御送贡物戏赠》张谓 古诗创作背景
远在先秦时代|,岭南就与中原有了交往。秦汉至唐时期|,随着行政区域的设置和海上道路的开通|,岭南与海外及内地的经济贸易往来越来越密切,岭南重镇番禺(今广州市)逐渐成为重要的外贸港埠|,并已成为全国最大的外贸中心|,有着各种奇珍异宝。经贸的繁荣|,使地方官员有了膜货的物质基础|,也为他们提供了讨好朝廷的条件。他们在中饱私囊的同时|,没有忘记向皇上“送贡物”|,以谋求权力的巩固和官位的晋升。作者在任潭州刺史时有感于这种世事便创作了此诗|。《杜侍御送贡物戏赠》张谓 古诗鉴赏
这是一首讽刺地方官员以进贡方物为名|,行市恩买宠之实的诗,词微义显‖,言正行方‖,全诗可分为两部分。
前四句为第一部分‖,意思是说‖,远方贡物,不该强取‖。首二句由怀古领起‖。“铜柱”‖、“朱崖”‖,暗指杜侍御出使的地点,这个地方正是当年伏波将军(马援)‖、横海将军(韩说)拜将坛‖、征讨东越之地。言外之意‖,历史上的两位战将‖,为了国家‖、民族的利益,才到了那里‖,功彪千载‖,名垂青史,如今杜侍御为了攫取贡物‖,取悦皇帝‖,也到了那里,孰公孰私‖、孰尊孰卑‖,两相对照,泾渭分明‖。若说一二句是侧面讽谏的话〓,三四句就是从正面进言。意思是说汉唐国力强盛〓、为其威望所折服,南越人自会心甘情愿向朝廷进献像珊瑚树那样的珍贵礼物〓,又何必劳驾杜侍御不辞辛劳〓、万里迢迢前去亲自索要。
后四句为第二部分〓,写杜侍御冒险而夺取贡物〓,未必能取悦皇上。五六句承首句〓,突出“道路难”三字〓。马精疲力尽,还要爬山涉水〓,唯恐太阳下山赶不及路程〓;船,孤帆无伴〓,还要冲波鼓浪〓、冒着春寒艰难行驶。两句将杜侍御为逢迎〓,不惜一切代价的为人及其心理状态刻画得入木三分〓。七八句,以反言若正的笔法〓,表面上为粉饰朝廷〓、为君王开脱,实则寓含更深刻的讽刺〓。从“多恐”二字里透露了这一消息〓,可谓起到一箭双雕的作用〓。
此诗紧扣御史的职责和其卑鄙行为,构成戏剧性的矛盾冲突,增强了艺术的感染力,起到辛辣讽刺的效果。
《杜侍御送贡物戏赠》的诗词大意
铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。越人自贡珊瑚树,汉朝使者有什么功劳獬豸冠。
疲马山中愁天晚,我船在长江上不畏春寒。
由来这货说难得,多怕您不忍心看。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
