梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《与东吴生相遇》全诗原文

与东吴生相遇

与东吴生相遇朗读
十年身事各如萍、,白首相逢泪满缨。
老去不知花有态、,乱来唯觉酒多情、。
贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明、。
且对一尊开口笑、,未衰应见泰阶平。

韦庄(约836年─910年)┃,字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人┃,诗人韦应物的四代孙┃,唐朝花间派词人,词风清丽┃,有《浣花词》流传┃。曾任前蜀宰相,谥文靖┃。

《与东吴生相遇》韦庄 古诗翻译及注释

翻译
十年来身世漂泊若浮萍┃,白发相逢涕泪沾满冠缨┃。
人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情┃。
贫居陋巷怀疑春天也少┃,贵居豪宅感觉月亮最明。
姑且对着这尊美酒大笑┃,未衰之年应见海内清平┃。

注释
⑴东吴生:姓名及生平事迹均不详,当是诗人初到润州或建康时结识的朋友┃。
⑵十年:诗人从唐僖宗中和三年(883年)流落江南起┃,直到唐昭宗乾宁元年(894年)擢第,历十二年┃。此举成数┃。身事:指人的经历和遭遇。一作“身世”|。
⑶白首:犹白发|。表示年老!妒芳恰し饿虏淘罅写邸罚骸胺饿聕、蔡泽世所谓一切辩士,然游说诸侯至白首无所遇者|,非计策之拙|,所为说力少也!?br />⑷老去:谓人渐趋衰老|。
⑸乱:指唐末战乱。
⑹陋巷:简陋的巷子|!堵塾铩び阂病罚骸跋驮诈В匾?!一箪食,一瓢饮,在陋巷|,人不堪其忧|,回也不改其乐!?br />⑺豪家:指有钱有势的人家|。《管子·轻重甲》:“吾国之豪家迁封食邑而居者|,君章之以物|,则物重|;不章以物,则物轻‖ ”
⑻且对:一作“独对”‖ 开口笑:欢乐貌。语出《庄子·盗蹠》:“人上寿百岁‖,中寿八十‖,下寿六十,除病瘦(瘐)死丧忧患‖,其中开口而笑者‖,一月之中,不过四五日而已矣‖!”
⑼泰阶:古星座名‖。即三台。上台‖、中台‖、下台共六星,两两并排而斜上‖,如阶梯‖,故名。古人认为泰阶星现‖,预兆风调雨顺‖,民康国泰。

《与东吴生相遇》韦庄 古诗鉴赏

原诗题下注:“及第后出关作‖ ”诗人从公元883年(唐僖宗中和三年)流落江南起,直到公元894年(昭宗乾宁元年)擢第‖,历十二年‖,战乱频仍,颠沛流离〓,所以这首诗劈头便感慨万端地说:“十年身事各如萍”〓。诗人用随风飘泊的水上浮萍,刻画了自己流离失所的“十年身事”〓 “各”字表明东吴生与自己同是天涯沦落人,自不免同病相怜〓。

“白首相逢泪满缨”〓。按理〓,这时韦庄已登第,禄食有望〓,似不该与故人泪眼相对〓,但自己在外飘泊多年,已是五十九岁的人了〓。因此〓,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,泪满冠缨〓。

三〓、四句是挥泪叙旧的辛酸语 回想当年大家欢聚一起观花饮酒的情景〓,别是一番滋味在心头。此时诗人为痛苦折磨得衰老〓、麻木〓,似乎已不感觉到花儿是美丽的了,再也没有赏花的逸兴了〓。而酒与诗人却变得多情起来〓,因为乱世颠沛,年华蹉跎,只好借酒浇愁。细味诗意,字字酸楚。

五、六句是痛定思痛的激愤语。乱离社会,世态炎凉,“贫”与“贵”,“陋巷”与“豪家”,一边是啼饥号寒,一边是灯红酒绿,相距何其悬远。有才华的人偏被压在社会最下层,沾不到春风雨露;尸位素餐者偏是高踞豪门,吟风弄月。诗句是对上层统治者饱含泪水的控诉,也是对自己“十年身事”的不平鸣。

泪干了,愤闷倾吐了,诗人转而强作笑颜:“且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平?!薄扒叶浴币蛔鳌岸蓝浴保萏庖庖浴扒叶浴蔽?。泰阶,星名。古人认为泰阶星现,预兆风调雨顺,民康国泰。这两句是说:趁未衰之年,暂拚一醉,而破涕为笑,这是聊以解嘲;期望今后能河清海晏,国泰民安,这是自许和自慰。诗人就是怀着这样美好的愿望而开怀一笑。这一笑,既透露着老当益壮的激情,也透露着期望社稷郅治的心理。

全诗以“泪”始,以“笑”结,前后照应,关锁严密?!袄帷笔腔毓耍靶Α笔乔罢??!袄崧А彼得魇嗽庥鍪晷量嗖谎俺#弧翱谛Α彼得魇寺承判南蚯翱?。一泪一笑,总括全诗,字挟风霜,声振金石。

《与东吴生相遇》韦庄 古诗创作背景

此诗题下有注:及第后出关作。这说明此诗是诗人进士及第后,一次出潼关路遇友人所作。当时作者已年近六十岁。

《与东吴生相遇》的诗词大意

十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
老去不知道花有形态,乱以来只觉得酒多情。
贫穷怀疑陋巷春季偏少,贵想富豪月最明。
并且面对一尊开口笑,没有衰减应看到泰阶平。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《与东吴生相遇》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习|,如有冒犯|,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977