满江红·题碧梧翠竹送李阳春
满江红·题碧梧翠竹送李阳春朗读
一曲清商,人别后、故园几度、。
想翠竹、碧梧风采,旧游何处。
三径西风秋共老,满庭疏雨春都过。
看苍苔、白石易黄昏,愁无数。
峄山畔,淇泉路。
空回首,佳期误。
叹舞鸾鸣凤,归来迟暮。
冷淡还如西草,凄迷番作江东树。
且留他、素管候冰丝,重相和。
想翠竹、碧梧风采,旧游何处。
三径西风秋共老,满庭疏雨春都过。
看苍苔、白石易黄昏,愁无数。
峄山畔,淇泉路。
空回首,佳期误。
叹舞鸾鸣凤,归来迟暮。
冷淡还如西草,凄迷番作江东树。
且留他、素管候冰丝,重相和。
一曲清商,人别后、故园几度。想翠竹、碧梧风采,旧游何处。三径西风秋共老,满庭疏雨春都过 ⅲ看苍苔、白石易黄昏、,愁无数、。峄山畔,淇泉路、 ⅲ空回首,佳期误、。叹舞鸾鸣凤、,归来迟暮。冷淡还如西草、,凄迷番作江东树、。且留他、素管候冰丝、,重相和、。

张宁(1426—1496)字靖之,号方洲、,一作芳洲、,浙江海盐人,明朝中期大臣、。景泰五年进士、,授礼科给事中。丰采甚著,与岳正齐名、,英宗尝称为“我张宁”云、。成化中出知汀州,先教后刑、,境内利病悉罢行之、。后为大臣所忌,弃官归┃,公卿交荐┃,不起。能诗画┃、善书法┃,著有《方洲集》等。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》张宁 注释
碧梧:绿色的梧桐树┃。常用以比喻美好的才德或英俊的仪态┃。清商:商声,古代五音之一┃。古谓其调凄清悲凉┃,故称。
三径:汉·蒋诩┃,隐居故里┃。庭中辟三径,闭门谢客┃,唯与高逸之士求仲┃、羊仲来往。
峄山:古称“邹峄山”┃、“邾峄山”┃。在山东省邹城市东南。主峰五华峰┃,海拔555米┃。山多奇峰怪石,陡峭峻拔┃,岩洞幽深┃,风景优美。秦始皇曾登此山|,命李斯刻石记功|,世称“峄山石刻”;褂邪自贫础⒕恿磡、玉帝洞|、朝天泉等名胜|。
淇泉:“淇水”与“泉源”的合称。典出《诗经·卫风·竹竿》:“泉源在左|,淇水在右……淇水在右|,泉源在左!彼傅赜蛴ν颁堪拢▂ù|,水岸弯曲处)”、“淇园”|,中国古代著名产竹基地|。据考证,《诗经·卫风·泉水》中的“泉水”|、“肥泉”和“泉源”指的是同一条河|,今称“折胫河”。
鸾|、凤:luán|、fènɡ ,鸾鸟与凤凰|,比喻贤俊之士|。
西草:西方邻国之草。
凄迷:景物凄凉迷茫|,也形容悲伤怅惘|。
番作:更换为。
江东:古时指长江下游芜湖‖、南京以下的南岸地区‖,也泛指长江下游地区。
素管:指管乐器‖。亦泛指乐器‖。
冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称‖。此指琴弦‖。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》的诗词大意
一曲清商,人分开后‖、故园几度‖。想翠绿的竹子、碧梧风采‖,从前在什么地方‖。
三径西风秋天一起老,满院疏雨春都经过。
看青苔‖、白石易黄昏‖,愁没有好。
峰山背叛‖,淇水路‖。
空回首,佳期错误‖。
叹息舞鸾鸟凤凰‖,回来太晚。
冷淡回到西草‖,凄迷番作江树‖。
而且留他、素管候冰丝〓,物价和〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
