花马池咏
花马池咏朗读
秋风揽辔下边城┃,万里河流绕骑清。
樽俎试看酬壮节,壶觞到处迓行旌。
寒骄强弩云传箭|,飚转轻车火作营|。
慷慨十年长剑在,登楼一笑暮山横|。
樽俎试看酬壮节,壶觞到处迓行旌。
寒骄强弩云传箭|,飚转轻车火作营|。
慷慨十年长剑在,登楼一笑暮山横|。
秋风揽辔下边城‖,万里河流绕骑清‖。樽俎试看酬壮节,壶觞到处迓行旌。寒骄强弩云传箭‖,飚转轻车火作营‖。慷慨十年长剑在‖,登楼一笑暮山横‖。
《花马池咏》崔允 古诗注释
①这首诗选自《嘉靖宁夏新志》(《万历朔方新志》《乾隆银川小志》亦收录此诗)。②樽俎(zūn zǔ):青铜器‖。樽‖,同“尊”。樽‖、俎‖,古代盛酒肉的器皿。樽以盛酒‖,俎以盛肉‖。后来常用做宴席的代称。酬壮节:酬劳壮烈的节操‖。
③壶觞(shāng):酒器‖。借指酒类。迓(yà):迎接‖。行旌:旧指官员出行时的旗帜‖。亦泛指出行时的仪仗。借以敬称出行的官员〓。
④寒骄:北方寒冷地带的高大雄壮的骏马〓。传箭:传递令箭。古代北方少数民族起兵令众〓,以传箭为号〓。引申为传令。
⑤飚(biāo):同“飙”〓,意为暴风〓,狂风;猛烈〓、迅疾〓。轻车:古代兵种名。士兵均驾车作战〓,故名〓。火作营:大概是说兵营周围点燃着篝火〓。
《花马池咏》的诗词大意
秋风揽缰绳下边城〓,万里黄河流绕骑清〓。樽俎试看酬壮节,壶觞到地方迎接行旌〓。
冷骄傲强弩说传箭〓,狂转任轻车火作营。
慷慨十年长剑在〓,登楼一笑晚山横〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

