周颂·良耜
周颂·良耜朗读播厥百谷,实函斯活、。
或来瞻女,载筐及莒〓,其饟伊黍〓。
其笠伊纠,其镈斯赵〓,以薅荼蓼〓。
荼蓼朽止,黍稷茂止〓。
获之挃挃〓,积之栗栗。
其崇如墉〓,其比如栉〓。
以开百室,百室盈止〓,妇子宁止〓。
杀时犉牡,有捄其角〓。
以似以续〓,续古之人。
畟畟良耜,俶载南亩。播厥百谷,实函斯活。或来瞻女,载筐及莒,其饟伊黍。其笠伊纠,其镈斯赵,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止?;裰畳敀?,积之栗栗。其崇如墉,其比如栉。以开百室,百室盈止,妇子宁止。杀时犉牡,有捄其角。以似以续,续古之人。
《周颂·良耜》佚名 古诗翻译及注释
翻译
犁头入土真锋利,先到南面去耕地。百谷种子播田头,粒粒孕育富生机。有人送饭来看你,挑着方筐和圆篓,里面装的是黍米。头戴手编草斗笠,手持锄头来翻土,除草田畦得清理。野草腐烂作肥料,庄稼生长真茂密。挥镰收割响声齐,打下谷子高堆起。看那高处似城墙,看那两旁似梳齿,粮仓成百开不闭。各个粮仓都装满,妇女儿童心神怡。杀头黑唇大黄牛,弯弯双角真美丽。不断祭祀后续前,继承古人的礼仪。
注释
⑴畟(cè)畟:形容耒耜的锋刃快速入土的样子。耜(sì):古代一种像犁的农具。
⑵俶(chù):开始。载:“菑(zī)”的假借。载是“哉声”字,菑是“甾声”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。
⑶实:百谷的种子。函:含,指种子播下之后孕育发芽。斯:乃。
⑷瞻:马瑞辰《毛诗传笺通释》认为当读同“赡给之赡”。瞻、赡都是“詹声”字、,古音同部、,故可相通。女(rǔ):同“汝”,指耕地者、。
⑸筐:方筐、。筥(jǔ):圆筐。
⑹饟(xiǎng):此指所送的饭食、。
⑺纠:指用草绳编织而成、。
⑻镈(bó):古代锄田去草的农具。赵:锋利好使、。
⑼薅(hāo):去掉田中杂草、。荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,两种野草名、。
⑽朽:腐烂、。止:语助词。
⑾挃(zhì)挃:形容收割庄稼的磨擦声、。
⑿栗栗:形容收割的庄稼堆积之多、。
⒀崇:高。墉(yōng):高高的城墙、。
⒁比:排列、,此言其广度。栉(zhì):梳子、。
⒂百室:指众多的粮仓、。
⒃妇子:妇女孩子。
⒄犉(rǔn):黄毛黑唇的牛、。
⒅捄(qíu):形容牛角很长、。
⒆似:通“嗣”,继续┃。
⒇古之人:指祖先┃。
《周颂·良耜》佚名 古诗鉴赏
从《《周颂·良耜》佚名 古诗》诗中┃,已经可以看到当时的农奴所使用的耒耜的犁头及“鎛(锄草农具)”是用金属制作的┃,这是了不起的进步。在艺术表现上┃,这首诗的最大特色是“诗中有画”┃。
全诗一章到底,共二十三句┃,可分为三层:第一层┃,从开头到“黍稷茂止”十二句,是追写春耕夏耘的情景┃;第二层┃,从“获之挃挃”到“妇子宁止”七句,写眼前秋天大丰收的情景┃;第三层┃,最后四句┃,写秋冬报赛祭祀的情景。
诗一开头展示在读者面前的是一幅春耕夏耘的画面:当春日到来的时候┃,男农奴们手扶耒耜在南亩深翻土地┃,尖利的犁头发出了快速前进的嚓嚓声。接着又把各种农作物的种子撒入土中┃,让它孕育┃、发芽、生长┃。在他们劳动到饥饿之时┃,家中的妇女、孩子挑着方筐圆筐┃,给他们送来了香气腾腾的黄米饭|。炎夏耘苗之时,烈日当空|,农奴们头戴用草绳编织的斗笠|,除草的锄头刺入土中,把荼|、蓼等杂草统统锄掉|。荼、蓼腐烂变成了肥料|,大片大片绿油油的黍|、稷长势喜人。这里写了劳动场面|,写了劳动与送饭的人们|,还刻画了头戴斗笠的人物形象,真是人在画图中|。
在秋天大丰收的时候|,展示的是另一种欢快的画面:收割庄稼的镰刀声此起彼伏,如同音乐的节奏一般|,各种谷物很快就堆积成山|,从高处看像高高的城墙,从两边看像密密的梳齿|,于是上百个粮仓一字儿排开收粮入库|。个个粮仓都装满了粮食,妇人孩子喜气洋洋|!懊褚允澄臁保辛肆甘承牟换牛拍芄习参鹊娜兆觸。这可说是“田家乐图”吧‖!
另外,这首诗用韵或不用韵‖,依据内容的需要而作灵活处理‖,也是它的一大特色 “畟畟良耜‖,俶载南亩”,开头两句都用韵‖,“耜”“亩”叶之部韵‖。接着“播厥百谷,实函斯活”两句‖,却是无韵句‖。“或来瞻女‖,载筐及筥‖,其饟伊黍”三句描写妇女、孩子到田间送饭‖,句句用韵‖,“女”“筥”“黍”叶鱼部韵,节奏明快‖ “其笠伊纠,其鎛斯赵‖,以薅荼蓼‖。荼蓼朽止,黍稷茂止‖ ”这五句写夏日耘苗的情景,句句用韵〓,“纠”“赵”“蓼”〓、朽”“茂”是幽宵合韵〓,节奏也明快〓。“获之挃挃〓,积之栗栗〓。其崇如墉,其比如栉,以开百室〓。百室盈止〓,妇子宁止 ”这七句描写秋天农业大丰收情景〓,除“其崇如墉”一句不用韵外,其余句句用韵〓,“桎”“栗”“栉”“室”叶质部韵〓,“盈”“宁”叶耕部韵,同样节奏明快〓。最后四句〓,除中间两句“角”“续”叶屋部韵外,其余两句均无韵〓。
《周颂·良耜》佚名 古诗创作背景
《《周颂·良耜》佚名 古诗》是在西周初期也就是成王〓、康王时期农业大发展的背景下产生的。与《周颂·载芟》〓,是《诗经》中的农事诗的代表作〓。《毛诗序》云:“《载芟》〓,春藉田而祈社稷也。”“《良耜》,秋报社稷也。”一前一后相映成趣,堪称是姊妹篇。周人的祖先后稷、公刘、古公亶父(即周太王)历来形成了一种重农的传统;再经过周文王、周武王父子两代人的努力,终于结束了殷商王朝的腐朽统治,建立了以“敬天保民”为号召的西周王朝,从而在一定程度上解放了生产力,提高了奴隶从事大规模农业生产的积极性。《《周颂·良耜》佚名 古诗》正是当时这种农业大发展的真实写照。《周颂·良耜》的诗词大意
犁头入土真锋利,一年的农活该开始干起来了。播种百谷,粒粒孕育富生机。
或者来观看女,挑着方筐和圆篓,里面装的是黍米。
他的斗笠伊纠,手持锄头来翻土,除草田畦得清理。荼蓼腐朽停止,庄稼生长真茂密。
获得的挃挃,打下谷子高堆起。
的尊崇和墙,看那两旁似梳齿。
以开百室,各个粮仓都装满,妇女儿童心神怡。
杀时犉公牛,弯弯双角真美丽。继承又延续,继承古人的礼仪。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

