醉时歌
醉时歌朗读甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足┃。
先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。
德尊一代??部溃雇蚬胖斡?!
杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。
日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。
得钱即相觅,沽酒不复疑。
忘形到尔汝,痛饮真吾师。
清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落。
但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑?
相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。
先生早赋归去来,石田茅屋荒苍苔。
儒术于我何有哉,孔丘盗跖俱尘埃。
不须闻此意惨怆,生前相遇且衔杯!
诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足。先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。德尊一代??部溃雇蚬胖斡?!杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。得钱即相觅,沽酒不复疑。忘形到尔汝,痛饮真吾师。清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落。但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑、?相如逸才亲涤器、,子云识字终投阁。先生早赋归去来、,石田茅屋荒苍苔、。儒术于我何有哉,孔丘盗跖俱尘埃、。不须闻此意惨怆、,生前相遇且衔杯!

杜甫(712-770)、,字子美、,自号少陵野老,世称“杜工部”、、“杜少陵”等、,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人、,唐代伟大的现实主义诗人、,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”、。杜甫与李白合称“李杜”、,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”、。他忧国忧民、,人格高尚、,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛、,在中国古典诗歌中备受推崇、,影响深远。759-766年间曾居成都、,后世有杜甫草堂纪念┃。
《醉时歌》杜甫 古诗翻译及注释
翻译
所事事的人个个身居高位,广文先生的官职却很清冷┃。
豪门之家吃厌了米和肉,广文先生的饭食反而不足┃。
先生的品德超出羲皇┃,先生的才学胜过屈宋。
德高一代的人往往不得志┃,扬名万古却又有何用┃?
我杜陵野客更受人们讥笑,身穿粗布衣裳两鬓如丝┃。
穷得天天在官仓买米五升┃,经常拜访郑老,我们胸襟默契┃。
得了钱我们往来相见┃,买些好酒毫不迟疑。
乐极忘形┃,呼唤我和你┃,痛饮的豪情真是我的老师!
深沉的清夜我们劝饮春酒┃,灯前闪烁的屋檐细雨如花落┃。
狂欢高歌像有鬼神相助,哪知道人饿死还要填沟壑┃。
司马相如有才能亲自洗食器┃,扬雄能识字终于要跳下天禄阁。
先生早些赋一篇《归去来》┃,免得瘠田茅屋长满青苔┃。
儒术对我有什么用?孔丘|、柳下跖都已化成尘埃|。
听了这些话,心里莫悲伤|,我们生前相遇|,把酒喝个畅快|!
注释
《醉时歌》杜甫 古诗:作品原注:“赠广文馆博士郑虔!?br />衮衮:众多|。
台省:台是御史台|,省是中书省|、尚书省和门下省。都是当时中央枢要机构|。
广文先生:指郑虔|。因郑虔是广文馆博士。
冷:清冷|,冷落|。
甲第:汉代达官贵人住宅有甲乙次第,所以说“甲第”|。
厌:饱足|。
出:超出。
羲皇:指伏羲氏|,是传说中我国古代理想化的圣君|。
屈宋:屈原和宋玉。
杜陵野客:杜甫自称|。杜甫祖籍长安杜陵|,他在长安时又曾在杜陵东南的少陵附近住过,所以自称“杜陵野客”‖,又称“少陵野老”‖。嗤:讥笑。
褐:粗布衣‖,古时穷人穿的衣服‖。
日籴:天天买粮,所以没有隔夜之粮‖。
太仓:京师所设皇家粮仓‖。当时因长期下雨,米价很贵‖,于是发放太仓米十万石减价济贫‖,杜甫也以此为生。
时赴:经常去‖。
郑老:郑虔比杜甫大一‖、二十岁,所以称他“郑老”。
同襟期:意思是彼此的襟怀和性情相同‖。
相觅:互相寻找‖。
不复疑:得钱就买酒,不考虑其他生活问题‖。
忘形到尔汝:酒酣而兴奋得不分大小‖,称名道姓,毫无客套‖。
檐花:檐前落下的雨水在灯光映射下闪烁如花‖。
有鬼神:似有鬼神相助,即“诗成若有神”‖、“诗应有神助”的意思‖。
填沟壑:指死于贫困,弃尸沟壑‖。
相如:司马相如〓,西汉著名辞赋家。
逸才:出众的才能〓。
亲涤器:司马相如和妻子卓文君在成都开了一间小酒店,卓文君当炉〓,司马相如亲自洗涤食器〓。
子云:扬雄的字。
投阁:王莽时〓,扬雄校书天禄阁〓,因别人牵连得罪,使者来收捕时〓,扬雄仓皇跳楼自杀〓,幸而没有摔死。
归去来:东晋陶渊明辞彭泽令归家时〓,曾赋《归去来辞》〓。
孔丘:孔子。
盗跖:春秋时人〓,姓柳下〓,名跖,以盗为生〓,因而被称为“盗跖”.
《醉时歌》杜甫 古诗赏析
全诗可分为四段〓,前两段各八句,后两段各六句〓。从开头到“名垂万古知何用”这八句是第一段〓。
第一段前四句用“诸公”的显达地位和奢靡生活来和郑虔的位卑穷窘对比。“衮衮”〓,相继不绝之意〓。“台省”,指中枢显要之职。“诸公”未必都是英才,却一个个相继飞黄腾达,而广文先生,“才名四十年,坐客寒无毡。”那些侯门显贵之家,精粮美肉已觉厌腻了,而广文先生连饭也吃不饱。这四句,一正一衬,排比式的对比鲜明而强烈,突出了“官独冷”和“饭不足”。后四句诗人以无限惋惜的心情为广文先生鸣不平。论道德,广文先生远出羲皇。论才学,广文先生抗行屈宋。然而,道德被举世推尊,仕途却总是坎坷;辞采虽能流芳百世,也解决不了生前的饥寒。
第二段从“广文先生”转到“杜陵野客”,写诗人和郑广文的忘年之交,二人像涸泉里的鱼,相濡以沫,交往频繁?!笆备爸@贤笃凇焙汀暗们聪嗝佟保鹫作∽⑺?,前句是杜甫去,后句是郑虔来。他们推心置腹、共叙怀抱,开怀畅饮,聊以解愁。
第三段六句是这首诗的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,是神来之笔。后二句似宽慰,实愤激。司马相如是一代逸才,却曾亲自卖酒、洗涤食器;才气横溢的扬雄就更倒霉了,因刘棻获罪而被株连,逼得跳楼自杀。诗人似乎是用才士薄命的事例来安慰朋友,然而读者只要把才士的蹭蹬饥寒和首句“诸公衮衮登台省”连起来看,就可以感到诗笔的针砭力量。
末段六句,愤激中含有无可奈何之情。既然仕路坎坷,怀才不遇,那么儒术拿来也没有用了,孔丘和盗跖也可以等量齐观了。诗人像这样说,既是在评儒术,暗讽时政,又好像是在茫茫世路中的自解自慰,一笔而两面俱到。末联以“痛饮”作结,孔丘非师,聊依杜康,以旷达为愤激。
诸家评论这首诗,或者说悲壮,或者说豪宕,其实悲慨与豪放是兼而有之的,而以悲慨为主。普通的诗,要么是豪放易?。ㄒ还龆?,没有含蓄),要么是悲慨不广(流于偏激)。杜甫的诗豪放而不失蕴藉,悲慨而无伤雅正,这首诗就是一个例子。
首段以对比起句,不但挠直为曲,而且造成排句气势、,运笔如风、。后四句两句一转,愈转感情愈烈、,“浩歌弥激烈”、。第二段接以缓调。前四句为七言诗句、,后四句突然转为五言诗句、,免去了板滞之感。而且短句促调、,渐变轩昂、,把诗情推向高潮。第三段先用四句描写痛饮情的场景、,韵脚换为促、、沉的入声字,所谓“弦急知柱促”、,“慷慨有余哀”、。而诗中杂有豪放的语句,所以没有衰飒气味、。诗评家对这首诗推崇备至、,说“清夜以下,神来气来、,千古独绝、。”“清夜四句、,惊天动地、。”(见《唐宋诗举要》引)但他们忽略了“相如逸才”、、“子云识字”一联的警策┃、广大┃。这一联妙在以对句锁住奔流之势,而承上启下┃,连环双绾┃,过到下段使读者不觉。这一联与首段联系起来┃,便显得“衮衮诸公”可耻┃。实际上就是说“邦无道,富且贵焉┃,耻也”┃。所以说这首赠诗不是一般的叹老嗟卑、牢骚怨谤┃,而是伤时钦贤之作┃,诗人将激烈的郁结情绪用蕴藉的手法表现了出来。
末段又换平声韵┃,除“不须”一句外┃,句句用韵,慷慨高歌┃,显示出放逸傲岸的风度┃,使读者读起来,能沉浸其中而精神振荡┃。
《醉时歌》杜甫 古诗创作背景
这首诗大概作于天宝十四载(755年)春┃,此时已经是杜甫困守在长安的第十个年头了,由于仕途坎坷┃,社会黑暗┃,诗人的牢骚愤怨自然也与日俱增。
根据诗人的自注┃,这首诗是写给好友郑虔的┃。郑虔是当时有名的学者。他的诗|、书、画被唐玄宗评为“三绝”|。天宝初|,被人密告“私修国史”,远谪十年|;爻ぐ埠螅喂阄墓莶┦縷。性旷放绝俗|,又喜喝酒|。杜甫很敬爱他。两人尽管年龄相差很远(杜甫初遇郑虔|,年三十九岁|,郑虔估计已近六十),但过从很密|。郑虔的处境和杜甫一样很不得意|。
《醉时歌》的诗词大意
您们滔滔不绝登台省,先生先生任独冷|。豪宅纷纷满足肉食|,先生先生吃饭不足。
先生有经过羲皇|,先生有刚过屈宋|。
德尊一代常坎坷|,名声流传万古知道怎么用|!
杜陵野客人更可笑,被褐色短窄鬓如丝‖。
天来太仓五升米‖,时到郑老同胸怀。
得到钱就在找‖,买酒不再怀疑‖。
忘形到你你,喝得真我的老师‖。
深夜沉沉动春天饮‖,灯前细雨檐花落。
只觉得高歌有鬼神‖,他知道饿死填沟壑‖?
相如逸才亲涤器,云识字最终投阁‖。
先生早赋回来‖,石田茅草屋荒青苔。
儒学对我有什么好处呢‖?‖,孔丘盗跖同尘埃。
不需要听到这心里很难过‖,出生前相遇并且衔杯‖!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
