南歌子·寓意
南歌子·寓意朗读淡云斜照著山明〓。
细草软沙溪路〓、马蹄轻。
卯酒醒还困〓,仙材梦不成〓。
蓝桥何处觅云英。
只有多情流水〓、伴人行〓。
雨暗初疑夜〓,风回忽报晴〓。淡云斜照著山明。细草软沙溪路〓、马蹄轻〓。卯酒醒还困,仙材梦不成〓。蓝桥何处觅云英〓。只有多情流水、伴人行。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《南歌子·寓意》苏轼 翻译及注释
翻译
下雨了,天色暗了下来,一开始怀疑是夜色降临。雨过后,风儿转了向,忽然向人们报告天已放晴的好消息。天空飘着淡淡的云彩,殷红的夕阳挂在山峰上,显得一片明朗。一丛丛小草、柔软的沙地、溪边的山路,轻捷的马蹄。
早上从酒中醒来,却还感到疲困,还得马不停蹄,而不能歇息下来做个美梦。虽然身在蓝桥,但是哪里找得到梦中情人,只有多情的流水陪伴着人行走。
注释
①南歌子:词牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》、《凤蝶令》等。有单调、双调两体。双调又有平韵、仄韵两体。宋人多用平韵体,此词用平韵体。
②斜照著山:斜照,夕阳,斜阳。著(zhuó)同“着”,附着,紧挨。
③卯酒:早晨所饮的酒。
④仙材:据刘尚荣校证《傅干注坡词》此词注三云:“西王母日:‘刘彻好道,然形慢神秽,虽语之以至道,殆恐非仙材也?!使笔眨骸何浞窍刹?。”(刘按,事详《汉武内传》,见《文选》卷二十一《游仙》诗并李善注。)
⑤蓝桥何处觅云英:晚唐裴铏《传奇集·裴航》载、,唐穆宗长庆年间、,落第秀才裴航出游后回京途中、,遇到仙女樊夫人、,从她的赠诗中模糊地了解到另一仙女云英及“神仙窟”蓝桥。后经蓝桥释附近、,巧遇云英、,几经周折,终于与云英成婚、。其后裴航也得道成仙、。
《南歌子·寓意》苏轼 赏析
这首词写于公元1079年(元丰二年)苏轼任湖州(今属浙江)知州期间。词中描写了酒后赶路的片断小景、,清新而富有情趣。此词通过作者于江南水乡行路途中的所见所感、,反映了他在宦海沉浮中的复杂感受,抒发了人生之不得成仙而去的感、。
上片首句描写雨后初晴的景象:由于夜来阴雨连绵,时辰到了、,不见天明,仍疑是夜、;待到一阵春风把阴云吹散,迎来的已是晴朗天气、。“淡云斜照著山明”┃,把清晨阳光透过淡云
斜照远处山色的景象表达得贴切而有神韵々В“细草软沙溪路马蹄轻”这一句写得清新轻快┃,表达出作者春朝雨后乘马行于溪边路上之情味。此句由景及人┃,勾勒出一幅清丽优美的山水人物图。下片借传奇故事而抒情┃,寓意深远┃々В“卯酒醒还困”一句,写作者早晨饮酒┃,仍感困倦,非因路途劳顿┃,而是夜间寻仙梦境使然々В“蓝桥何处觅云英”这一问句,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作《传奇》中┃,有一篇题作《裴航》的小说|,故事离奇曲折,略谓:裴航下第归|,与一仙女同舟|,得其所示诗,有云:“蓝桥便是神仙窟|,何必崎岖上玉清|。”及至蓝桥驿|,下道求浆|,得遇云英,云英|,女仙之妹也|。裴航经历访求玉杵臼、捣药服食诸曲折|,终得结褵而升仙|。苏轼此词中所谓“仙村”,即指蓝桥而言|;所谓“梦不成”者|,谓神仙飘渺不可求,故有“何处觅云英”之感叹|。最后,作者觉得路边的溪水也还是有情的|,这就是“只有多情流水伴人行”|。
这首词的结尾一句——“只有多情流水伴人行”,与李煜笔下的“问君能有几多愁|?恰似一江春水向东流”有异曲同工之妙|。作者在流水这一无情的客体中赋予主体的种种情思,读来意味深长‖,余韵不尽。欲成仙而不得‖,从梦境回到现实‖,空对流水惆怅不已,这正是词人孤寂‖、落寞‖、凄婉的心绪之写照。从词的意境中‖,可以看到佛老“静而达”的因子‖,而无“超然玄悟”的神秘色彩。虽有梦境与幻觉‖,但终归现实‖。
《南歌子·寓意》苏轼 创作背景
宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月,在凤翔通判任的苏轼赴长安‖,往岐山‖,过宝鸡,重游终南山‖,游途中遇到晴雨变化‖,苏轼由景生情写下该词。《南歌子·寓意》苏轼 鉴赏
上片写出游途中的晴雨变化‖,以及骑马赶路的轻快心情‖。起笔用对句,写出了近乎奇妙的天气变化:“雨暗初疑夜‖,风回忽报晴‖。”一个“暗”字‖,从色彩与光线着笔〓,兼有暗淡、昏暗以至黑暗诸义〓,再加上“疑夜”的渲染〓,令人想见天低云暗、雨意浓酣以及雨水如注的景象。一个“报”字则将风人格化了〓,风儿转了向〓,忽然向人们报告天已放晴的好消息〓。这两句不仅写出了大自然的一种奇观〓,而且写出了人的微妙的心理变化 开始还怀疑是夜色降临,而雨霏天晴,只在转瞬之间,心中仿佛也一下子亮起来。这里不带有对大自然神秘性的恐惧,而是对其偶然出现的奇观的欣赏,并写出了从忧疑(恶劣天气对出行在外的人不利)到安详的心态。后来苏轼在出判杭州时写过“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”的诗句诗中的“忽”字与该词中的“忽”字,在洞识天象、曲传心态方面确有异曲同工之妙。
第三句紧承前句,描绘出傍晚放晴后的景象。 “明”字与首句“暗”字相呼应,又与次句隐写心态的意思相承,进一步表现出心境的开朗。全句很像是一幅色彩鲜明、轮廓清楚的写生画,使人想起李商隐“夕阳无限好,只是近黄昏”的名句。它又像是影视中的一个远镜头,为下文写苏轼自身的活动交代了白然背景?!跋覆萑砩诚?、马蹄轻”一句,则像是连续推出三个近镜头,分别现出了一丛丛小草、柔软的沙地、溪边的山路。最后推出一个特写镜头,轻捷的马蹄。这里写草,写沙,写路,各具特点和美感,都是为了衬托出骑在马背上的人在匆匆赶路(已近黄昏,天光有限)、,以及苏轼的轻快的心情。这是一种借物写人的手法、。
下片转入叙事和抒情、,着重写旅途的劳顿以及对神仙之事的遐想、 ⅲ“卯酒醒还困”、,这是该词中唯一的一句叙述,交代了苏轼早晨饮酒登程┃,以壮行色这一有关情事┃,以及此刻虽从酒中醒来┃,却感到疲困的状态┃,整天的鞍马劳顿全在不言之中了┃。尽管如此┃,苏轼还得马不停蹄┃,而不能歇息下来做个美梦,“仙材梦不成”一句便是此种情境下说出的俏皮话┃,但苏轼却止不住地对神仙之事的遐想┃。“蓝桥何处觅云英”借唐传奇《裴航》中的神话故事┃,写苏轼自己幽渺的情思┃,隐隐透露了苏轼的遁世思想┃,也为作品平添了几分超逸的情致。末句仍依此思路下笔┃,“只有多情流水|、伴人行!比戳粲杏杏嗖痪〉脑衔秥。因为在词人想象中,山间流水有可能与神仙境界相沟通|,陶渊明《桃花源记》中对渔人“缘溪行|,忘路之远近”,因而闯入桃花源的描写|,以及张旭《桃花溪》诗中“桃花尽日随流水|,洞在清溪何处边”的句子,其用意与苏轼相近|。当然|,那样的机会极为难得,所以用“只有”二字表示了轻轻地叹惋|。苏轼在旅途中为什么会联想到神仙之事呢?其原因大概有两点|,一是山地清幽的环境激起了苏轼的想象。从这个意义上说|,上片的山水描写像是一种伏笔。二是作者从少年时代起|,就已经受到了道家出世思想的影响|,写该词时虽然才28岁|,而遁世观念却早已产生了。
这是一首双调的词‖,前‖、后两段声律完全相同‖。上片以写景为主‖,景中有情‖。下句以抒情为主,情中有景‖。该词是苏轼的早期之作‖,以清奇〓、流动的美感显示出与传统的婉约词不同的特色。
《南歌子·寓意》的诗词大意
雨开始怀疑夜晚黑暗,风回忽然向晴〓。淡云斜照著山第二〓。
绿草软沙溪路〓、马蹄轻〓。
日酒醒后回到生活〓,仙材梦不成〓。
蓝桥何处寻觅云英。
只有多情流水、伴人行。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
