归嵩山作
归嵩山作朗读流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。
清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还?;某橇俟哦?,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《归嵩山作》王维 古诗翻译及注释
翻译
清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲。
流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。
荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年。
注释
⑴嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面、。
⑵清川:清清的流水,当指伊水及其支流、。清:一作“晴”。川:河川、。带:围绕、,映带。薄ⅰ:草木丛生之地、,草木交错曰薄。
⑶去:行走、。闲闲:从容自得的样子、。
⑷暮禽:傍晚的鸟儿。禽:一作“云”、。相与:相互作伴、。
⑸荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废、,荒城当为废县、。临:当着。古渡:指古时的渡口遗址、。
⑹迢递:遥远的样子、。递:形容遥远。嵩高:嵩山别称嵩高山、。
⑺且:将要、。闭关:佛家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意、。闭:一作“掩”、。
《归嵩山作》王维 古诗评析
这首诗写作者辞官归隐途中所见的景色和心情。嵩山┃,古称“中岳”┃,在今河南登封县北。
“清川带长薄┃,车马去闲闲┃々В”首联描写归隐出发时的情景,扣题目中的“归”字┃。清澈的河川环绕着一片长长的草木丛生的草泽地┃,离归的车马缓缓前进,显得那样从容不迫┃。这里所写望中景色和车马动态┃,都反映出诗人归山出发时一种安详闲适的心境。
中间四句进一步描摹归隐路途中的景色┃。第三句“流水如有意”承“清川”┃,第四句“暮禽相与还”承“长薄”,这两句又由“车马去闲闲”直接发展而来┃。这里移情及物┃,把“流水”和“暮禽”都拟人化了,仿佛它们也富有人的感情:河川的清水在汩汩流淌┃,傍晚的鸟儿飞回林木茂盛的长薄中去栖息┃,它们好像在和诗人结伴而归。两句表面上是写“水”和“鸟”有情┃,其实还是写作者自己有情:一是体现诗人归山开始时悠然自得的心情┃,二是寓有作者的寄托々В“流水”句比喻一去不返的意思┃,表示自己归隐的坚决态度;“暮禽”句包含“鸟倦飞而知还”之意┃,流露出自己退隐的原因是对现实政治的失望厌倦|。所以此联也不是泛泛的写景,而是景中有情|,言外有意的|。
“荒城临古渡,落日满秋山|!闭庖涣擞玫幕故窃⑶橛诰暗氖址āA骄涫鲎謡,写了四种景物:荒城|、古渡、落日|、秋山|,构成了一幅具有季节、时间|、地点特征而又色彩鲜明的图画:荒凉的城池临靠着古老的渡口|,落日的余晖洒满了萧飒的秋山|。这是傍晚野外的秋景图,是诗人在归隐途中所看到的充满黯淡凄凉色彩的景物|,对此加以渲染|,正反映了诗人感情上的波折变化,衬托出作者越接近归隐地就越发感到凄清的心境|。
“迢递嵩高下|,归来且闭关!薄疤龅荨笔切稳萆礁咴兜难觸,对山势作了简练而又形象的描写!搬愿摺薄瘁陨健G熬浣淮橐牡氐恪愠鎏饽恐械摹搬陨健倍帧‖!肮槔础薄疵鞴樯焦痰闹战幔愠鎏饽恐械摹肮椤弊帧‖!氨展亍保唤鲋腹孛诺亩鳌液斜彰判豢偷囊馑肌:缶湫垂橐蟮男那椋硎疽胧栏艟辉俟噬缁崛耸隆钪盏忝鞔枪俟橐淖谥迹馐备星橛智飨虺宓胶汀?/p>
整首诗写得很有层次‖。随着诗人的笔端,既可领略归山途中的景色移换‖,也可隐约触摸到作者感情的细微变化:由安详从容‖,到凄清悲苦,再到恬静澹泊‖。说明作者对辞官归隐既有闲适自得‖,积极向往的一面,也有愤激不平‖,无可奈何而求之的一面‖。诗人随意写来‖,不加雕琢,可是写得真切生动〓,含蓄隽永〓,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙〓。方回说:“不求工而未尝不工〓。”正道出了这首诗不工而工〓,恬淡清新的特点〓。
《归嵩山作》王维 古诗创作背景
开元(唐玄宗年号,公元713—741年)中〓,唐玄宗常住东都洛阳〓,所以王维从济州(今山东省济宁市)贬所返回后,在洛阳附近的嵩山也有隐居之所〓。这首诗就是他从长安(今陕西省西安市)回嵩山时所作的〓。《归嵩山作》的诗词大意
清沏溪流两岸林木枝茂叶繁,我乘着车马安闲地归隐嵩山〓。流水如有意思〓,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。
荒城临古渡口〓,夕阳的余辉映着经秋的重山〓。
迢递嵩高山下,决心归隐谢绝来客把门闭关〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
