阮郎归·杏花疏雨洒香堤
阮郎归·杏花疏雨洒香堤朗读
杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。
远山映水夕阳低,春愁压翠眉。
芳草句,碧云辞‖,低徊闲自思‖。
流莺枝上不曾啼,知君肠断时‖。
远山映水夕阳低,春愁压翠眉。
芳草句,碧云辞‖,低徊闲自思‖。
流莺枝上不曾啼,知君肠断时‖。
杏花疏雨洒香堤〓,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低〓,春愁压翠眉〓。芳草句,碧云辞〓,低徊闲自思〓。流莺枝上不曾啼,知君肠断时〓。

字梅岭〓,清满洲(辽东)人 康熙年间任临贺知县〓,善填词,长于小令〓,修辞婉丽〓,意境幽美,曲折含蓄〓,词风与纳兰性德相近〓。著有《东白堂词》〓、《鲊话》、《附耳书》等〓。
《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》佟世南 注释
①翠眉:即翠黛〓。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,故称眉为“翠黛”〓。《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》佟世南 赏析
此词描写暮春季节〓,深闺思远的心情。上片以景衬情。杏花飘落,如疏雨洒在湖边的长堤上,散发着芳香?!案呗チ蹦淮埂保餍淳拔?,暗写人物的思想、神态和感情。下片以联想古诗词的意境,写思妇的春愁。全词含蓄蕴藉,清新婉约。《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》的诗词大意
杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。远处山映水夕阳低,春愁压翠眉。
芳草句,碧云辞,漫步在熟悉自己的思考。
流莺枝上不曾哭泣,知道你伤心断肠时。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
