感弄猴人赐朱绂
感弄猴人赐朱绂朗读何如买取胡孙弄,一笑君王便著绯。
十二三年就试期,五湖烟月奈相违。何如买取胡孙弄,一笑君王便著绯。

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”?;瞥财鹨搴?,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《感弄猴人赐朱绂》罗隐 古诗翻译及注释
翻译
十二三年我困于考场历尽艰辛,多少良辰美景也只能不去问闻。
还不如去购买一只小猴子耍弄,逗得君王开心一笑就绯袍加身。
注释
⑴弄猴人:驯养猴子的杂技艺人。朱绂(fú):古代礼服上的红色蔽膝,后常作为官服的代称。《全唐诗》此诗题下有注:《幕府燕闲录》云:“唐昭宗播迁,随驾伎艺人止有弄猴者,猴颇驯,能随班起居,昭宗赐以绯袍,号孙供奉,故罗隐有诗云云。朱梁篡位,取此猴,令殿下起居,猴望殿陛,见全忠,径趣其所,跳跃奋击、,遂令杀之 ⅲ”
⑵就试:应考,参加考试、。唐刘兼《玉烛花》诗:“正当晚槛初开处、,却似春闱就试时 ⅲ”
⑶五湖:其说不一、,《史记索隐》认为指太湖、、洮湖、鄱阳湖、、青草湖和洞庭湖、。此处泛指一切佳山胜水之地。烟月:烟花风月、,代指各种享受和嗜好、。“五湖烟月”是指诗人的家乡风光、,他是余杭(今属浙江)人、,所以举“五湖”概称。奈:奈何、。相违:指无缘欣赏、。
⑷买取胡孙弄(nòng):一作“学取孙供奉”。胡孙:猴的别名、。唐慧琳《一切经音义》卷一百:“猴玃:猴者猿猴、,俗曰胡孙 ⅲ”供奉:唐时以文学或技艺侍奉宫廷者、。
⑸著(zhuó)绯(fēi):穿绯色的官服。唐制┃,四品┃、五品官服绯。
《感弄猴人赐朱绂》罗隐 古诗创作背景
据《幕府燕闲录》载┃,黄巢起义爆发┃,唐昭宗逃难,随驾的伎艺人只有一个耍猴的┃。这猴子驯养得很好┃,居然能跟皇帝随朝站班。唐昭宗很高兴┃,便赏赐耍猴的五品官职┃,身穿红袍,就是“赐朱绂”┃,并给予称号叫“孙供奉”┃。“孙”不是这个人的姓┃,而是“猢狲”的“狲”字谐音┃,意谓以驯猴供奉御用的官。唐昭宗赏赐孙供奉官职这件事本身就很荒唐无聊┃,说明这个大唐帝国的末代皇帝昏庸已极┃,亡国之祸临头┃,不急于求人才,谋国事┃,仍在赏猴戏┃,图享乐。对罗隐来说┃,这件事却是一种辛辣的讽刺┃。他寒窗十年,读书赴考|,十试不中|,依旧布衣。与孙供奉的宠遇相比|,他不免刺痛于心|。于是有感于此事而写下这首诗。《感弄猴人赐朱绂》罗隐 古诗赏析
罗隐这首诗|,用作者自己和孙供奉的不同遭遇作鲜明对比|,以自我讽嘲的方式发感慨,泄愤懑|,揭露抨击皇帝的昏庸荒诞|。
诗的前二句概括诗人仕途不遇的辛酸经历,嘲笑自己执迷不悟|!笆昃褪云凇保邓嗄昀匆恢庇烤質,辛辛苦苦远离家乡|,进京赶考,但一次也没有考中|,一个官职也没有得到|。“五湖烟月奈相违”是说为了赶考|,只得离开美丽的家乡|。科举入仕一直是诗人奋斗的目标|,为了实现这个目标他不得不离开自己的家乡和亲人|,前后屏居京城十四年以上,竟日苦读|,奔走科场‖,几乎与一切人间美景隔绝。反过来说,倘使不赶考‖,他就可在家乡过安逸日子。所以这里有感慨‖、怨恨和悔悟‖。
诗的后二句便对唐僖宗赏赐孙供奉官位事发感慨,自嘲不如一个耍猴的‖,讥刺皇帝只要取乐的弄人‖,抛弃才人志士 “何如买取胡孙弄”‖,诗人自嘲不如耍猴人,看似羡慕‖,实则是对君主的辛辣讽刺‖,其中蕴含着诗人巨大的悲愤 “一笑君王便着绯”‖,既痛刺唐僖宗的症结,也刺痛自己的心事:昏君不可救药‖,国亡无可挽回‖,其中蕴含着诗人对李唐江山每况愈下的隐忧。
这是一首嘻笑怒骂的讽刺诗‖。诗人敢于将讽刺的矛头对准高高在上的皇帝‖,其胆识也是难得和值得褒奖的。诗人故意把辛酸当笑料‖,将荒诞作正经‖,以放肆嘻笑进行辛辣嘲骂。他虽然写的是自己的失意遭遇〓,但具有一定典型意义〓;虽然取笑一件荒唐事,但主题思想是严肃的〓,诗人心情是郁愤的〓。
《感弄猴人赐朱绂》的诗词大意
十分之二三年就试期,五湖烟月怎么相违〓。怎么样买取胡孙子玩耍〓,一个微笑您就穿红色。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
