玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。
晚来妆面胜荷花。
鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。
一场春梦日西斜。

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》晏殊 翻译及注释
翻译
闺阁内玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。美人粉汗微融,透过轻薄的纱衣,呈露出芬芳洁白的肌体;晚来浓妆的娇面,更胜似丰艳的荷花。
梳妆后微微下垂的秀发,与娥眉间的眉际月相得益彰;微红的酒晕,如艳朝霞洒落在她的脸颊。昼眠梦醒,夕阳西下,原来这一切都是春梦初醒的所作所为。
注释
(1)《浣溪沙》:唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三个七字句,四十二字。为婉约、豪放两派词人所常用。又有《小庭花》、《减字浣溪沙》等二十余种异名。
(2)玉碗:古代富贵人家冬时用玉碗贮冰于地窖,夏时取以消暑。
(3)粉融:脂粉与汗水融和。
(4)香雪:借喻女子肌肤的芳洁。
(5)胜荷花:语本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉颜。”,借“荷花”表现女子美貌、。
(6)鬓亸(bìn duǒ):鬓发下垂的样子,形容仕女梳妆的美丽、。
(7)眉际月:古时女子的面饰、。有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间、,故词称“眉际月”、。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》晏殊 赏析
这首《浣溪沙》描绘的是一幅浓艳有余的仕女午睡图,写夏日黄昏丽人昼梦方醒、、晚妆初罢、、酒脸微醺的情状。全词婉转有致、,犹如一幅别具韵味、、浓墨重彩的油画。
上片首句写室内特定的景物—玉碗中盛着莹洁的寒冰、,碗边凝聚的水珠若露华欲滴、。古时富贵人家,严冬时把冰块收藏在地窖中、,夏天取用、,以消暑气。一“寒”字正反衬出室中的热、。接着、,作者笔触写到室中人的身上:粉汗微融、,轻薄的纱衣,芬芳洁白的肌体、;晚来浓妆的娇面、,胜似丰艳的荷花,犹如一幅美人油画、,将仕女的美展现的淋漓尽致┃。第二、三句设喻┃。用意用语均似“花间”派┃。“粉融”┃,意谓脂粉与汗水相互融和的唯美之状┃,不点出“汗”字,正是作者高明之处┃々В“香雪”借喻女子肌肤的芳洁,虽亦古诗词中常用之语┃,但在本词中却有特殊的意义┃,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清凉之意┃。以“玉”┃、“冰”、“粉”┃、“雪”之白┃,衬托“妆面”之红,写夏日黄昏女子妆罢的情景┃,真如一幅优美的彩照┃。过片写她那下垂的鬓发,已靠近眉间额上的月形妆饰┃;微红的酒晕┃,又如红霞飞上脸边。
下片一┃、二两句写女子微醉的情态┃,艳而不俗,细而不纤|。古时女子的面饰|,有以黄粉涂额成圆形为月|,因位置在两眉之间|,故词称“眉际月”|。李商隐《蝶》诗之三“八字宫眉捧额黄”,似即指此|!坝薄ⅰ俺跎稀眧,形容绝妙|。不独刻画之工,且见词人欣赏之情|!霸隆庇搿跋肌保镆馑貄,既是隐喻女子的眉和脸|,也是黄昏时的实景?梢韵胂笳馕幻姥薜墓媚飢,晚妆初过,穿着件单薄的纱衣|,盈盈伫立|,独倚暮霞,悄迎新月|。末句“一场春梦日西斜”|,方始点明,原来上边五句所写的|,都是昼眠梦醒后的情景‖。女子睡起,粉融香汗‖,重理明妆‖。“春梦”‖,谓刚才好梦的短暂‖。慵困无聊,闲愁闲恨‖,全词之意‖,至此全出。末句倒装‖,“日西斜”三字‖,与上片“晚来”接应。
此词纯用白描的手法叙述‖,选取了闺房中的一个情景‖,将美人的举止‖、姿容、睡态和醒时模样刻画得极为生动逼真‖,极具生活气息‖,让人可知可感。词格浓艳‖,颇见“花间”遗风‖。
《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》晏殊 创作背景
词人晏殊作为一个太平时代的宰相,过着幽静闲雅的生活‖,却又流露出落寞无奈的惆怅心绪‖。作者长居高位,亦是懂得了富贵人家的通病:闲愁〓。词人作下这首闲词,咏写了一位夏日闺阁美人〓,借此抒发了词人的闲情〓。晏殊名句推荐
- 重阳过后,西风渐紧〓,庭树叶纷纷〓。
作者:晏殊:出自《少年游·重阳过后》
- 念兰堂红烛,心长焰短〓,向人垂泪〓。
作者:晏殊:出自《撼庭秋·别来音信千里》
- 数年来往咸京道〓,残杯冷炙谩消魂。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
- 若有知音见采,不辞遍唱阳春〓。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
